Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:9

Dan Aku akan berpaling kepadamu dan akan membuat kamu beranak cucu serta bertambah banyak g  dan Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku h  dengan kamu.

AYT (2018)

Aku akan berpaling kepadamu dan membuatmu berbuah dan bertambah banyak. Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:9

Maka Aku akan menilik akan kamu dan membiakkan kamu dan memperbanyakkan kamu, dan Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:9

Aku akan memberkati kamu dan memberikan banyak anak cucu kepadamu. Apa yang sudah Kujanjikan kepadamu, pasti Kutepati.

MILT (2008)

Dan Aku akan berpaling kepadamu dan Aku akan membuat kamu berhasil dan Aku akan membuat kamu bertambah banyak dan Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan mengindahkan kamu dan membuat kamu beranak cucu serta bertambah banyak. Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

AVB (2015)

Aku akan mempedulikan kamu dan membuat kamu beranak cucu serta bertambah ramai. Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:9

Dan Aku akan berpaling
<06437>
kepadamu
<0413>
dan akan membuat
<06509> <00>
kamu beranak cucu
<00> <06509>
serta bertambah banyak
<07235>
dan Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu.
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:9

Maka Aku akan menilik
<06437>
akan
<0413>
kamu dan membiakkan
<06509>
kamu dan memperbanyakkan
<07235>
kamu, dan Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu.
AYT ITL
Aku akan berpaling
<06437>
kepadamu
<0413>
dan membuatmu berbuah
<06509>
dan bertambah banyak
<07235>
. Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Aku akan mempedulikan
<06437>
kamu dan membuat
<06509> <0>
kamu beranak cucu
<0> <06509>
serta bertambah ramai
<07235>
. Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu.

[<0413> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
Mkta
<0854>
ytyrb
<01285>
ta
<0853>
ytmyqhw
<06965>
Mkta
<0853>
ytybrhw
<07235>
Mkta
<0853>
ytyrphw
<06509>
Mkyla
<0413>
ytynpw (26:9)
<06437>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:9

Dan Aku 3  akan berpaling 1  kepadamu dan akan membuat kamu beranak 2  cucu serta bertambah banyak dan Aku akan meneguhkan 3  perjanjian-Ku dengan kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA