Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 12:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 12:4

Pada waktu itu w  kamu akan berkata: "Bersyukurlah kepada TUHAN, panggillah nama-Nya, x  beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, y  masyhurkanlah, bahwa nama-Nya tinggi luhur! z 

AYT (2018)

Pada waktu itu, kamu akan berkata, “Bersyukurlah kepada TUHAN, serukanlah nama-Nya! Beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, nyatakanlah bahwa nama-Nya ditinggikan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 12:4

Maka pada hari itu juga kamu akan berkata demikian: Segala puji bagi Tuhan; sebutlah akan nama-Nya; masyhurkanlah Perbuatan-Nya di antara segala bangsa; wartakanlah bahwa nama-Nya amat mulia adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 12:4

Akan tiba saatnya kamu berkata, "Bersyukurlah kepada TUHAN, dan sembahlah Dia. Beritakanlah kepada bangsa-bangsa keagungan dan segala perbuatan-Nya.

MILT (2008)

Dan pada hari itu kamu akan berkata, "Bersyukurlah kepada TUHAN YAHWEH 03069, panggillah Nama-Nya, beritahukanlah perbuatan-perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, ingatkanlah agar Nama-Nya ditinggikan!

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari itu kamu akan berkata, "Ucapkanlah syukur kepada ALLAH, serukanlah nama-Nya. Beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, masyhurkanlah bahwa nama-Nya luhur.

AVB (2015)

Pada hari itu kamu akan berkata, “Ucapkanlah syukur kepada TUHAN, serulah nama-Nya. Beritahukanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa, masyhurkanlah bahawa nama-Nya luhur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 12:4

Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
kamu akan berkata
<0559>
: "Bersyukurlah
<03034>
kepada TUHAN
<03069>
, panggillah
<07121>
nama-Nya
<08034>
, beritahukanlah
<03045>
perbuatan-Nya
<05949>
di antara bangsa-bangsa
<05971>
, masyhurkanlah
<02142>
, bahwa
<03588>
nama-Nya
<08034>
tinggi luhur
<07682>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 12:4

Maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
kamu akan berkata
<0559>
demikian: Segala puji
<03034>
bagi Tuhan
<03069>
; sebutlah
<07121>
akan nama-Nya
<08034>
; masyhurkanlah
<03045>
Perbuatan-Nya
<05949>
di antara segala bangsa
<05971>
; wartakanlah
<02142>
bahwa
<03588>
nama-Nya
<08034>
amat mulia
<07682>
adanya.
AYT ITL
Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
, kamu akan berkata
<0559>
, “Bersyukurlah
<03034>
kepada TUHAN
<03069>
, serukanlah
<07121>
nama-Nya
<08034>
! Beritahukanlah
<03045>
perbuatan-Nya
<05949>
di antara bangsa-bangsa
<05971>
, nyatakanlah
<02142>
bahwa
<03588>
nama-Nya
<08034>
ditinggikan
<07682>
.”
AVB ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
kamu akan berkata
<0559>
, “Ucapkanlah syukur
<03034>
kepada TUHAN
<03069>
, serulah
<07121>
nama-Nya
<08034>
. Beritahukanlah
<03045>
perbuatan-Nya
<05949>
kepada bangsa-bangsa
<05971>
, masyhurkanlah
<02142>
bahawa
<03588>
nama-Nya
<08034>
luhur
<07682>
.
HEBREW
wms
<08034>
bgvn
<07682>
yk
<03588>
wrykzh
<02142>
wytlyle
<05949>
Mymeb
<05971>
weydwh
<03045>
wmsb
<08034>
warq
<07121>
hwhyl
<03069>
wdwh
<03034>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
Mtrmaw (12:4)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 12:4

Pada waktu itu w  kamu akan berkata: "Bersyukurlah kepada TUHAN, panggillah nama-Nya, x  beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, y  masyhurkanlah, bahwa nama-Nya tinggi luhur! z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 12:4

Pada waktu 1  itu kamu akan berkata: "Bersyukurlah kepada TUHAN, panggillah nama-Nya 2  4 , beritahukanlah 3  perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa, masyhurkanlah, bahwa nama-Nya 2  4  tinggi luhur!

Catatan Full Life

Yes 12:1-6 1

Nas : Yes 12:1-6

Umat Allah akan memuji Dia ketika pemerintahan universal Mesias dimulai. Bahkan kini kita sudah harus berdoa untuk dan menantikan di dalam iman dan pengharapan kedatangan kembali Tuhan dan didirikannya pemerintahan kekal-Nya yang benar. Ketika hari itu tiba, kita akan menyanyikan nyanyian pujian ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA