Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 40:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:13

Kaukenakanlah pakaian b  yang kudus kepada Harun, kauurapi dan kaukuduskanlah c  dia supaya ia memegang jabatan imam bagi-Ku.

AYT (2018)

Kamu harus mengenakan pakaian kudus kepada Harun dan mengurapinya, dan menguduskannya, agar dia dapat melayani-Ku sebagai imam.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 40:13

Dan hendaklah engkau mengenakan pakaian yang suci itu kepada Harun, dan siramilah dia dengan minyak bau-bauan, dan sucikanlah dia, supaya ia mengerjakan imamat bagi-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 40:13

Kenakan pakaian imam pada Harun, dan minyakilah dia supaya ia dikhususkan untuk melayani Aku sebagai imam.

TSI (2014)

Sesudah itu, kenakanlah pada Harun pakaian yang sudah dibuat khusus bagi dia untuk melayani di hadapan-Ku. Urapilah Harun agar dia dikhususkan untuk melayani-Ku sebagai imam.

MILT (2008)

Dan engkau harus memakaikan Harun baju kudus itu, dan mengurapinya, dan menguduskannya, agar ia bertindak sebagai imam bagi-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

Kenakanlah pada Harun pakaian yang suci. Minyakilah dia dan khususkanlah dia untuk menunaikan tugas sebagai imam bagi-Ku.

AVB (2015)

Hendaklah kamu kenakan kepada Harun pakaian yang suci dan kamu hendaklah mengurapi dan menyucikannya untuk menunaikan tugas sebagai imam untuk-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 40:13

Kaukenakanlah
<03847>
pakaian
<0899>
yang kudus
<06944>
kepada
<0854>
Harun
<0175>
, kauurapi
<04886>
dan kaukuduskanlah
<06942>
dia supaya ia memegang jabatan imam
<03547>
bagi-Ku.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 40:13

Dan hendaklah engkau mengenakan
<03847>
pakaian
<0899>
yang suci
<06944>
itu kepada Harun
<0175>
, dan siramilah
<0854>
dia dengan minyak bau-bauan
<04886>
, dan sucikanlah
<06942>
dia, supaya ia mengerjakan imamat
<03547>
bagi-Ku
<00>
.
AYT ITL
Kamu harus mengenakan
<03847>
pakaian
<0899>
kudus
<06944>
kepada
<0854>
Harun
<0175>
dan mengurapinya
<04886>
, dan menguduskannya
<06942>
, agar dia dapat melayani-Ku sebagai imam
<03547>
.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Hendaklah kamu kenakan
<03847>
kepada Harun
<0175>
pakaian
<0899>
yang suci
<06944>
dan kamu hendaklah mengurapi
<04886>
dan menyucikannya
<06942>
untuk menunaikan tugas sebagai imam
<03547>
untuk-Ku.

[<0853> <0854> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
yl
<0>
Nhkw
<03547>
wta
<0853>
tsdqw
<06942>
wta
<0853>
txsmw
<04886>
sdqh
<06944>
ydgb
<0899>
ta
<0854>
Nrha
<0175>
ta
<0853>
tsblhw (40:13)
<03847>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:13

Kaukenakanlah pakaian b  yang kudus kepada Harun, kauurapi dan kaukuduskanlah c  dia supaya ia memegang jabatan imam bagi-Ku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 40:13

Kaukenakanlah pakaian yang kudus kepada Harun, kauurapi 1  dan kaukuduskanlah 1  dia supaya ia memegang jabatan imam bagi-Ku.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA