Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 4:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 4:17

Dan bawalah tongkat k  ini di tanganmu, l  yang harus kaupakai untuk membuat tanda-tanda mujizat. m "

AYT (2018)

Kamu juga harus membawa tongkat ini di tanganmu, yang dengan itu kamu akan membuat tanda-tanda.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 4:17

Ambillah tongkat ini pada tanganmu, karena dengan dia juga engkau akan mengadakan segala tanda itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 4:17

Bawalah tongkat itu, engkau akan membuat keajaiban-keajaiban dengan itu."

TSI (2014)

Bawalah tongkat ini. Kamu akan menggunakannya untuk melakukan berbagai keajaiban.”

MILT (2008)

Dan engkau akan membawa tongkat ini di tanganmu, yang dengannya engkau akan membuat tanda-tanda itu."

Shellabear 2011 (2011)

Bawalah tongkat ini, karena dengan tongkat inilah engkau akan mengadakan tanda-tanda ajaib."

AVB (2015)

Kamu bawalah tongkat ini kerana dengan tongkat inilah kamu akan menunjukkan segala keajaiban itu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 4:17

Dan bawalah
<03947>
tongkat
<04294>
ini
<02088>
di tanganmu
<03027>
, yang
<0834>
harus kaupakai untuk membuat
<06213>
tanda-tanda mujizat
<0226>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 4:17

Ambillah
<03947>
tongkat
<04294>
ini
<02088>
pada tanganmu
<03027>
, karena
<0834>
dengan dia juga engkau akan mengadakan
<06213>
segala tanda
<0226>
itu.
AYT ITL
Kamu juga harus membawa tongkat
<04294>
ini
<02088>
di tanganmu
<03027>
, yang
<0834>
dengan itu kamu akan membuat
<06213>
tanda-tanda
<0226>
.”

[<0853> <03947> <00> <0853> <00>]
AVB ITL
Kamu bawalah
<03947>
tongkat
<04294>
ini
<02088>
kerana dengan tongkat
<03027>
inilah kamu akan menunjukkan
<06213>
segala keajaiban
<0226>
itu.”

[<0853> <0834> <00> <0853> <00>]
HEBREW
P
ttah
<0226>
ta
<0853>
wb
<0>
hvet
<06213>
rsa
<0834>
Kdyb
<03027>
xqt
<03947>
hzh
<02088>
hjmh
<04294>
taw (4:17)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 4:17

1 Dan bawalah tongkat ini di tanganmu, yang harus kaupakai untuk membuat tanda-tanda mujizat."

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA