Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 63:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 63:6

(63-7) Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku, merenungkan Engkau 1  sepanjang kawal malam, -- y 

AYT (2018)

(63-7) Ketika aku mengingat akan Engkau di tempat tidurku, aku merenungkan Engkau sepanjang waktu jaga malam.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 63:6

(63-7) apabila aku terkenang akan Dikau di atas katilku dan semalam-malaman aku berpikir-pikir akan Dikau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 63:6

(63-7) Waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-Mu; sepanjang malam aku merenungkan Engkau,

MILT (2008)

(63-7) Apabila aku mengingat Engkau di tempat tidurku, aku merenungkan Engkau sepanjang jaga malam.

Shellabear 2011 (2011)

(63-7) Jika aku mengingat Engkau di tempat tidurku, aku merenungkan diri-Mu sepanjang waktu jaga malam.

AVB (2015)

Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku; aku berjaga merenungkan Engkau sepanjang malam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 63:6

(#63-#7) Apabila
<0518>
aku ingat
<02142>
kepada-Mu di
<05921>
tempat tidurku
<03326>
, merenungkan
<01897>
Engkau sepanjang kawal malam
<0821>
, --
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 63:6

(63-7) apabila
<0518>
aku terkenang
<02142>
akan Dikau di atas
<05921>
katilku
<03326>
dan semalam-malaman
<0821>
aku berpikir-pikir
<01897>
akan Dikau.
AYT ITL
Ketika
<0518>
aku mengingat
<02142>
akan Engkau di
<05921>
tempat tidurku
<03326>
, aku merenungkan
<01897>
Engkau sepanjang waktu jaga malam
<0821>
.

[<00>]
AVB ITL
Apabila
<0518>
aku ingat
<02142>
kepada-Mu di
<05921>
tempat tidurku
<03326>
; aku berjaga merenungkan
<01897>
Engkau sepanjang malam
<0821>
.

[<00>]
HEBREW
Kb
<0>
hgha
<01897>
twrmsab
<0821>
yewuy
<03326>
le
<05921>
Kytrkz
<02142>
Ma
<0518>
(63:6)
<63:7>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 63:6

(63-7) Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku, merenungkan Engkau 1  sepanjang kawal malam, -- y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 63:6

( 1 63-7) Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku, merenungkan Engkau sepanjang kawal malam, --

Catatan Full Life

Mzm 63:1-11 1

Nas : Mazm 63:2-12

Setiap orang percaya harus berdoa seperti Daud dalam mazmur ini.

  1. 1) Mazmur ini melukiskan kerinduan mendalam hati manusia kepada Allah, suatu kerinduan yang hanya dapat dipuaskan oleh hubungan yang intim dengan Dia

    (lihat cat. --> Mazm 42:3;

    lihat cat. --> Mazm 42:7).

    [atau ref. Mazm 42:3; Mazm 42:7]

  2. 2) Orang yang mengaku mengenal Allah perlu meneliti dirinya dengan bertanya sebagai berikut: Apakah saya sungguh-sungguh sangat merindukan Allah dan kehadiran-Nya di dalam hidup saya? Atau apakah saya mengarungi hidup ini sebagian besar dengan usaha-usaha sekuler dan hiburan duniawi, sedangkan doa, membaca Alkitab, dan dahaga yang sangat bagi Allah dan kebenaran-Nya hampir tidak ada tempat atau tidak giat dalam hidup saya?

    (lihat cat. --> Mat 5:6;

    lihat cat. --> Mat 6:33)

    [atau ref. Mat 5:6; 6:33]


Mzm 63:6 2

Nas : Mazm 63:7

Bersamaan dengan doa dan membaca Firman Allah, kita harus berusaha memusatkan pikiran kita kepada Allah siang dan malam. Kita harus mengingat bahwa Allah tidak boleh menjadi suatu peristiwa yang kadang-kadang kita rasai, tetapi suatu pengalaman berulang-ulang tentang memandang ke langit dengan pujian, mengakui kehadiran dan ketuhanan-Nya, dan bersekutu dengan Dia. Tidak ada yang lebih baik ketika bangun pagi daripada memikirkan anugerah, sifat, kasih, dan rencana-Nya untuk kita dan berbuat demikian pula ketika hendak tidur pada malam hari. Bila kita tidak bisa tidur pada malam hari, kita kembali dapat mengarahkan pikiran dan hati kita kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA