Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 9:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 9:10

kesepuluh anak laki-laki v  Haman bin Hamedata, seteru orang Yahudi, w  dibunuh oleh mereka, tetapi kepada barang rampasan x  tidaklah mereka mengulurkan tangan.

AYT (2018)

kesepuluh anak laki-laki Haman, anak Hamedata, musuh orang-orang Yahudi. Namun, mereka tidak merampas harta mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 9:10

sepuluh orang anak laki-laki Haman bin Hamedata, seteru orang Yahudi; sekalian itu dibunuhnya, tetapi tiada dijamahnya dengan tangannya akan segala jarahan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 9:10

(9:7)

TSI (2014)

Mereka adalah anak-anak Haman, yaitu cucu-cucu Hamedata, musuh besar bangsa Yahudi. Orang Yahudi membunuh mereka tetapi tidak merampas harta benda mereka.

MILT (2008)

kesepuluh anak laki-laki Haman anak Hamedata, musuh orang Yahudi, mereka membunuhnya. Tetapi mereka tidak menjamah barang rampasan.

Shellabear 2011 (2011)

kesepuluh anak laki-laki Haman bin Hamedata, lawan bani Israil itu. Tetapi barang rampasan tidak mereka sentuh.

AVB (2015)

kesepuluh-sepuluh orang anak lelaki Haman anak Hamedata, musuh orang Yahudi itu. Tetapi mereka tidak merampas harta benda musuh mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 9:10

kesepuluh
<06235>
anak laki-laki
<01121>
Haman
<02001>
bin
<01121>
Hamedata
<04099>
, seteru
<06887>
orang Yahudi
<03064>
, dibunuh
<02026>
oleh mereka, tetapi kepada barang rampasan
<0961>
tidaklah
<03808>
mereka mengulurkan
<07971>
tangan
<03027>
.
TL ITL ©

SABDAweb Est 9:10

sepuluh
<06235>
orang anak
<01121>
laki-laki Haman
<02001>
bin
<01121>
Hamedata
<04099>
, seteru
<06887>
orang Yahudi
<03064>
; sekalian itu dibunuhnya
<02026>
, tetapi tiada
<03808>
dijamahnya
<07971>
dengan tangannya
<03027>
akan segala jarahan
<0961>
itu.
AYT ITL
kesepuluh
<06235>
anak laki-laki
<01121>
Haman
<02001>
, anak
<01121>
Hamedata
<04099>
, musuh
<06887>
orang-orang Yahudi
<03064>
. Namun, mereka tidak
<03808>
merampas harta
<0961>
mereka.

[<02026> <07971> <0853> <03027>]
AVB ITL
kesepuluh-sepuluh
<06235>
orang anak lelaki
<01121>
Haman
<02001>
anak
<01121>
Hamedata
<04099>
, musuh
<06887>
orang Yahudi
<03064>
itu. Tetapi mereka tidak
<03808>
merampas harta benda
<0961>
musuh mereka.

[<02026> <07971> <0853> <03027>]
HEBREW
Mdy
<03027>
ta
<0853>
wxls
<07971>
al
<03808>
hzbbw
<0961>
wgrh
<02026>
Mydwhyh
<03064>
rru
<06887>
atdmh
<04099>
Nb
<01121>
Nmh
<02001>
ynb
<01121>
trve (9:10)
<06235>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 9:10

kesepuluh anak 1  laki-laki Haman bin 1  Hamedata, seteru 2  orang Yahudi, dibunuh oleh mereka, tetapi kepada barang rampasan 3  tidaklah mereka mengulurkan tangan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA