Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 32:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Ia menulis juga surat r  yang penuh cela s  dan hujat terhadap TUHAN, Allah Israel, bunyinya: "Sebagaimana para allah t  bangsa-bangsa segala negeri lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari tanganku, demikian pula Allah Hizkia takkan dapat melepaskan bangsa-Nya dari tanganku."

AYT (2018)

Dia juga menulis surat yang mencela TUHAN, Allah Israel, yang berbunyi, “Seperti ilah bangsa-bangsa lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari tanganku, begitu pula Allah Hizkia tidak dapat melepaskan bangsa-Nya dari tanganku.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Dan lagi ditulisnya beberapa surat kiriman hendak mencelakan Tuhan, Allah orang Israel, dan menghujatkan Dia, bunyinya: Seperti dewata bangsa-bangsa segala negeri itu sudah tiada dapat melepaskan umatnya dari pada tanganku, demikianpun Allah Yehizkia itu tiada akan melepaskan umat-Nya dari pada tanganku.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Raja Asyur juga menulis surat yang menentang TUHAN, Allah yang disembah oleh orang Israel. Begini bunyi surat itu, "Dewa-dewa segala bangsa lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari kekuasaanku, begitu juga dewa Hizkia itu tidak dapat melepaskan bangsanya dari kekuasaanku."

MILT (2008)

Dia menulis surat untuk menghujat TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, dan untuk berkata-kata terhadap Dia, dengan berkata, "Sebagaimana para allah ilah 0430 bangsa-bangsa segala negeri lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari tanganku, demikianlah, Allah Elohim 0430 Hizkia tidak akan melepaskan bangsanya dari tanganku."

Shellabear 2011 (2011)

Selain itu, ia menulis pula beberapa surat untuk mencela ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, dan menghujah Dia, bunyinya, "Seperti dewa bangsa-bangsa negeri lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari tanganku, demikian juga Tuhan Hizkia tidak akan melepaskan bangsa-Nya dari tanganku."

AVB (2015)

Selain itu, dia menulis beberapa pucuk surat pula untuk mencela TUHAN, Allah Israel, dan menghujah-Nya, bunyinya, “Seperti tuhan bangsa-bangsa negeri lain tidak dapat melepaskan bangsanya daripada tanganku, demikian juga Allah Hizkia tidak akan melepaskan bangsa-Nya daripada tanganku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Ia menulis
<03789>
juga surat
<05612>
yang penuh cela dan hujat
<02778>
terhadap
<05921>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, bunyinya
<0559>
: "Sebagaimana
<0834>
para allah
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
segala negeri
<0776>
lain tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
dari tanganku
<03027>
, demikian pula
<03651>
Allah
<0430>
Hizkia
<02396>
takkan
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsa-Nya
<05971>
dari tanganku
<03027>
."

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Dan lagi ditulisnya beberapa surat
<05612>
kiriman
<03789>
hendak mencelakan
<02778>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
, dan menghujatkan
<05921> <0559>
Dia, bunyinya
<0559>
: Seperti dewata
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
segala negeri
<0776>
itu sudah tiada
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
umatnya
<05971>
dari pada tanganku
<03027>
, demikianpun
<03651>
Allah
<0430>
Yehizkia
<02396>
itu tiada
<03808>
akan melepaskan
<05337>
umat-Nya
<05971>
dari pada tanganku
<03027>
.
AYT ITL
Dia juga menulis
<03789>
surat
<05612>
yang mencela
<02778>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, yang berbunyi
<0559>
, “Seperti ilah
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
lain tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
dari tanganku
<03027>
, begitu
<03651>
pula Allah
<0430>
Hizkia
<02396>
tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsa-Nya dari tanganku
<03027>
.”

[<05921> <0559> <0776> <0834> <05971>]
AVB ITL
Selain itu, dia menulis
<03789>
beberapa pucuk surat
<05612>
pula untuk mencela
<02778>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, dan menghujah-Nya
<0559>
, bunyinya
<0559>
, “Seperti tuhan
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
negeri
<0776>
lain tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
daripada tanganku
<03027>
, demikian
<03651>
juga Allah
<0430>
Hizkia
<02396>
tidak
<03808>
akan melepaskan
<05337>
bangsa-Nya
<05971>
daripada tanganku
<03027>
.”

[<05921> <0834>]
HEBREW
ydym
<03027>
wme
<05971>
whyqzxy
<02396>
yhla
<0430>
lyuy
<05337>
al
<03808>
Nk
<03651>
ydym
<03027>
Mme
<05971>
wlyuh
<05337>
al
<03808>
rsa
<0834>
twurah
<0776>
ywg
<01471>
yhlak
<0430>
rmal
<0559>
wyle
<05921>
rmalw
<0559>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
Prxl
<02778>
btk
<03789>
Myrpow (32:17)
<05612>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:17

Ia menulis 1  juga surat yang penuh cela dan hujat 2  terhadap TUHAN, Allah 3  Israel, bunyinya: "Sebagaimana para allah 3  bangsa-bangsa segala negeri lain tidak dapat melepaskan bangsanya dari tanganku, demikian pula Allah 3  Hizkia takkan dapat melepaskan bangsa-Nya dari tanganku."

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA