Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 8:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 8:23

Abdon, Zikhri, Hanan,

AYT (2018)

Abdon, Zikhri, Hanan,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 8:23

dan Abdon dan Zikhri dan Hanan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 8:23

Abdon, Zikhri, Hanan,

MILT (2008)

dan Abdon, dan Zikri, dan Hanan,

Shellabear 2011 (2011)

Abdon, Zikhri, Hanan

AVB (2015)

Abdon, Zikhri, Hanan

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 8:23

Abdon
<05658>
, Zikhri
<02147>
, Hanan
<02605>
,
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 8:23

dan Abdon
<05658>
dan Zikhri
<02147>
dan Hanan
<02605>
,
AYT ITL
Abdon
<05658>
, Zikhri
<02147>
, Hanan
<02605>
,
AVB ITL
Abdon
<05658>
, Zikhri
<02147>
, Hanan
<02605>
HEBREW
Nnxw
<02605>
yrkzw
<02147>
Nwdbew (8:23)
<05658>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 8:23

Abdon, Zikhri, Hanan,

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA