Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 10:3

Konteks
NETBible

Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.

NASB ©

biblegateway Jdg 10:3

After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years.

HCSB

After him came Jair the Gileadite, who judged Israel 22 years.

LEB

After Tola, Jair from Gilead became a judge. He judged Israel for 22 years.

NIV ©

biblegateway Jdg 10:3

He was followed by Jair of Gilead, who led Israel for twenty-two years.

ESV

After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 10:3

After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

REB

After him came Jair the Gileadite; he was judge over Israel for twenty-two years.

NKJV ©

biblegateway Jdg 10:3

After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty–two years.

KJV

And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And after
<0310>
him arose
<06965> (8799)
Jair
<02971>_,
a Gileadite
<01569>_,
and judged
<08199> (8799)
Israel
<03478>
twenty
<06242>
and two
<08147>
years
<08141>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 10:3

After
<0310>
him, Jair
<02971>
the Gileadite
<01569>
arose
<06965>
and judged
<08199>
Israel
<03478>
twenty-two
<06242>
<8147> years
<08141>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
met
<3326
PREP
auton
<846
D-ASM
iair {N-PRI} o
<3588
T-NSM
galaadithv {N-NSM} kai
<2532
CONJ
ekrinen
<2919
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
eikosi
<1501
N-NUI
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
eth
<2094
N-APN
NET [draft] ITL
Jair
<02971>
the Gileadite
<01569>
rose up
<06965>
after
<0310>
him; he led
<08199>
Israel
<03478>
for twenty-two
<08147>
years
<08141>
.
HEBREW
hns
<08141>
Mytsw
<08147>
Myrve
<06242>
larvy
<03478>
ta
<0853>
jpsyw
<08199>
ydelgh
<01569>
ryay
<02971>
wyrxa
<0310>
Mqyw (10:3)
<06965>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA