Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 6:3

Konteks
NETBible

Then 1  when the Lamb 2  opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”

NASB ©

biblegateway Rev 6:3

When He broke the second seal, I heard the second living creature saying, "Come."

HCSB

When He opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"

LEB

And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!

NIV ©

biblegateway Rev 6:3

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"

ESV

When he opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"

NRSV ©

bibleoremus Rev 6:3

When he opened the second seal, I heard the second living creature call out, "Come!"

REB

The Lamb broke the second seal, and I heard the second creature say, “Come!”

NKJV ©

biblegateway Rev 6:3

When He opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come and see."

KJV

And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the second
<1208>
seal
<4973>_,
I heard
<191> (5656)
the second
<1208>
beast
<2226>
say
<3004> (5723)_,
Come
<2064> (5736)
and
<2532>
see
<991> (5720)_.
NASB ©

biblegateway Rev 6:3

When
<3753>
He broke
<455>
the second
<1208>
seal
<4973>
, I heard
<191>
the second
<1208>
living
<2226>
creature
<2226>
saying
<3004>
, "Come
<2064>
."
NET [draft] ITL
Then
<2532>
when
<3753>
the Lamb opened
<455>
the second
<1208>
seal
<4973>
, I heard
<191>
the second
<1208>
living creature
<2226>
saying
<3004>
, “Come
<2064>
!”
GREEK
και
<2532>
CONJ
οτε
<3753>
ADV
ηνοιξεν
<455> <5656>
V-AAI-3S
την
<3588>
T-ASF
σφραγιδα
<4973>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
δευτεραν
<1208>
A-ASF
ηκουσα
<191> <5656>
V-AAI-1S
του
<3588>
T-GSN
δευτερου
<1208>
A-GSN
ζωου
<2226>
N-GSN
λεγοντος
<3004> <5723>
V-PAP-GSN
ερχου
<2064> <5736>
V-PNI-2S

NETBible

Then 1  when the Lamb 2  opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity here and throughout the rest of the chapter.




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA