Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 2:4

Konteks
NETBible

But I have this against you: You have departed 1  from your first love!

NASB ©

biblegateway Rev 2:4

‘But I have this against you, that you have left your first love.

HCSB

But I have this against you: you have abandoned the love you had at first.

LEB

But I have [this] against you: that you have left your first love.

NIV ©

biblegateway Rev 2:4

Yet I hold this against you: You have forsaken your first love.

ESV

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

NRSV ©

bibleoremus Rev 2:4

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

REB

However, I have this against you: the love you felt at first you have now lost.

NKJV ©

biblegateway Rev 2:4

"Nevertheless I have this against you, that you have left your first love.

KJV

Nevertheless I have [somewhat] against thee, because thou hast left thy first love.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Nevertheless
<235>
I have
<2192> (5719)
[somewhat] against
<2596>
thee
<4675>_,
because
<3754>
thou hast left
<863> (5656)
thy
<4675>
first
<4413>
love
<26>_.
NASB ©

biblegateway Rev 2:4

'But I have
<2192>
this against
<2596>
you, that you have left
<863>
your first
<4413>
love
<26>
.
NET [draft] ITL
But
<235>
I have
<2192>
this against
<2596>
you
<4675>
: You have departed
<863>
from your
<4675>
first
<4413>
love
<26>
!
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
εχω
<2192> <5719>
V-PAI-1S
κατα
<2596>
PREP
σου
<4675>
P-2GS
οτι
<3754>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
αγαπην
<26>
N-ASF
σου
<4675>
P-2GS
την
<3588>
T-ASF
πρωτην
<4413>
A-ASF
αφηκες
<863> <5656>
V-AAI-2S

NETBible

But I have this against you: You have departed 1  from your first love!

NET Notes

tn The Greek word translated “departed from” (ἀφίημι, afihmi; L&N 15.48) can actually be used of divorce (L&N 34.78), so the imagery here is very strong.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA