1 John 3:12
KonteksNETBible | not like Cain 1 who was of the evil one and brutally 2 murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous. |
NASB © biblegateway 1Jo 3:12 |
not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother’s were righteous. |
HCSB | unlike Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil, and his brother's were righteous. |
LEB | not as Cain, who was of the evil one and violently murdered his brother. And _for what reason_ did he violently murder him? Because his deeds were evil and the [deeds] of his brother [were] righteous. |
NIV © biblegateway 1Jo 3:12 |
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous. |
ESV | We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous. |
NRSV © bibleoremus 1Jo 3:12 |
We must not be like Cain who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. |
REB | Do not be like Cain, who was a child of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were wrong, and his brother's were right. |
NKJV © biblegateway 1Jo 3:12 |
not as Cain who was of the wicked one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil and his brother’s righteous. |
KJV | Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Jo 3:12 |
|
NET [draft] ITL | not <3756> like <2531> Cain <2535> who was <1510> of <1537> the evil one <4190> and <2532> brutally murdered <4969> his <846> brother <80> . And <2532> why <5101> did he murder <4969> him <846> ? Because <3754> his <846> deeds <2041> were <1510> evil <4190> , but <1161> his <846> brother’s <80> were righteous <1342> . |
GREEK |
NETBible | not like Cain 1 who was of the evil one and brutally 2 murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous. |
NET Notes |
1 sn Since the author states that Cain…was of the evil one (ἐκ τοῦ πονηροῦ, ek tou ponhrou), in the immediate context this imagery serves as an illustration of 3:8a: The person who practices sin is of the devil (ἐκ τοῦ διαβόλου, ek tou diabolou). This is similar to John 8:44, where Jesus told his opponents “you people are from your father the devil…[who] was a murderer from the beginning.” In both Jewish and early Christian writings Cain is a model for those who deliberately disbelieve; Testament of Benjamin 7:5 looks forward to the punishment of those who “are like Cain in the envy and hatred of brothers.” It is not difficult to see why the author of 1 John used Cain here as a model for the opponents in light of their failure to “love the brothers” (see 1 John 3:17). 2 tn For the Greek verb σφάζω (sfazw) L&N 20.72 states, “to slaughter, either animals or persons; in contexts referring to persons, the implication is of violence and mercilessness – ‘to slaughter, to kill.’” As a reflection of this nuance, the translation “brutally murdered” has been used. |