Joshua 6:2
KonteksNETBible | The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 1 along with its king and its warriors. |
NASB © biblegateway Jos 6:2 |
The LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand, with its king and the valiant warriors. |
HCSB | The LORD said to Joshua, "Look, I have handed Jericho, its king, and its fighting men over to you. |
LEB | The LORD said to Joshua, "I am about to hand Jericho, its king, and its warriors over to you. |
NIV © biblegateway Jos 6:2 |
Then the LORD said to Joshua, "See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men. |
ESV | And the LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor. |
NRSV © bibleoremus Jos 6:2 |
The LORD said to Joshua, "See, I have handed Jericho over to you, along with its king and soldiers. |
REB | The LORD said to Joshua, “See, I am delivering Jericho, its king, and his warriors into your hands. |
NKJV © biblegateway Jos 6:2 |
And the LORD said to Joshua: "See! I have given Jericho into your hand, its king, and the mighty men of valor. |
KJV | And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jos 6:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 1 along with its king and its warriors. |
NET Notes |
1 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used. |