Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

James 3:5

Konteks
NETBible

So too the tongue is a small part of the body, 1  yet it has great pretensions. 2  Think 3  how small a flame sets a huge forest ablaze.

NASB ©

biblegateway Jam 3:5

So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!

HCSB

So too, though the tongue is a small part of the body , it boasts great things. Consider how large a forest a small fire ignites.

LEB

So also the tongue is a small member [of the body] and boasts great [things]. Behold how small a fire sets ablaze how great a forest!

NIV ©

biblegateway Jam 3:5

Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.

ESV

So also the tongue is a small member, yet it boasts of great things. How great a forest is set ablaze by such a small fire!

NRSV ©

bibleoremus Jam 3:5

So also the tongue is a small member, yet it boasts of great exploits. How great a forest is set ablaze by a small fire!

REB

So with the tongue; it is small, but its pretensions are great. What a vast amount of timber can be set ablaze by the tiniest spark!

NKJV ©

biblegateway Jam 3:5

Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles!

KJV

Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!

[+] Bhs. Inggris

KJV
Even
<2532>
so
<3779>
the tongue
<1100>
is
<2076> (5748)
a little
<3398>
member
<3196>_,
and
<2532>
boasteth great things
<3166> (5719)_.
Behold
<2400> (5628)_,
how great
<2245>
a matter
<5208>
a little
<3641>
fire
<4442>
kindleth
<381> (5719)_!
{a matter: or, wood}
NASB ©

biblegateway Jam 3:5

So
<3779>
also
<2532>
the tongue
<1100>
is a small
<3398>
part
<3196>
of the body, and yet it boasts
<850>
of great
<3173>
things
<3173>
. See
<2400>
how
<2245>
great
<2245>
a forest
<5208>
is set
<381>
aflame
<381>
by such
<2245>
a small
<2245>
fire
<4442>
!
NET [draft] ITL
So
<3779>
too
<2532>
the tongue
<1100>
is
<1510>
a small
<3398>
part of the body
<3196>
, yet
<2532>
it has
<3166>
great
<3173>
pretensions
<3166>
. Think
<2400>
how small
<2245>
a flame
<4442>
sets
<381>
a huge
<2245>
forest
<5208>
ablaze
<381>
.
GREEK
ουτως
<3779>
ADV
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
γλωσσα
<1100>
N-NSF
μικρον
<3398>
A-NSN
μελος
<3196>
N-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
και
<2532>
CONJ
μεγαλα
<3173>
A-APN
αυχει
<3166> <5719>
V-PAI-3S
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
ηλικον
<2245>
A-NSN
πυρ
<4442>
N-NSN
ηλικην
<2245>
A-ASF
υλην
<5208>
N-ASF
αναπτει
<381> <5719>
V-PAI-3S

NETBible

So too the tongue is a small part of the body, 1  yet it has great pretensions. 2  Think 3  how small a flame sets a huge forest ablaze.

NET Notes

tn Grk “a small member.”

tn Grk “boasts of great things.”

tn Grk “Behold.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA