Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

James 2:5

Konteks
NETBible

Listen, my dear brothers and sisters! 1  Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

NASB ©

biblegateway Jam 2:5

Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

HCSB

Listen, my dear brothers: Didn't God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

LEB

Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?

NIV ©

biblegateway Jam 2:5

Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?

ESV

Listen, my beloved brothers, has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he has promised to those who love him?

NRSV ©

bibleoremus Jam 2:5

Listen, my beloved brothers and sisters. Has not God chosen the poor in the world to be rich in faith and to be heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?

REB

Listen, my dear friends: has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to possess the kingdom he has promised to those who love him?

NKJV ©

biblegateway Jam 2:5

Listen, my beloved brethren: Has God not chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

KJV

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Hearken
<191> (5657)_,
my
<3450>
beloved
<27>
brethren
<80>_,
Hath
<1586> (0)
not
<3756>
God
<2316>
chosen
<1586> (5668)
the poor
<4434>
of this
<5127>
world
<2889>
rich
<4145>
in
<1722>
faith
<4102>_,
and
<2532>
heirs
<2818>
of the kingdom
<932>
which
<3739>
he hath promised
<1861> (5662)
to them that love
<25> (5723)
him
<846>_?
{of the: or, of that}
NASB ©

biblegateway Jam 2:5

Listen
<191>
, my beloved
<27>
brethren
<80>
: did not God
<2316>
choose
<1586>
the poor
<4434>
of this
<3588>
world
<2889>
to be rich
<4145>
in faith
<4102>
and heirs
<2818>
of the kingdom
<932>
which
<3739>
He promised
<1861>
to those
<3588>
who love
<25>
Him?
NET [draft] ITL
Listen
<191>
, my
<3450>
dear
<27>
brothers and sisters
<80>
! Did
<1586>
not
<3756>
God
<2316>
choose
<1586>
the poor
<4434>
in the world
<2889>
to be rich
<4145>
in
<1722>
faith
<4102>
and
<2532>
heirs
<2818>
of the kingdom
<932>
that
<3739>
he promised
<1861>
to those who love
<25>
him
<846>
?
GREEK
ακουσατε
<191> <5657>
V-AAM-2P
αδελφοι
<80>
N-VPM
μου
<3450>
P-1GS
αγαπητοι
<27>
A-VPM
ουχ
<3756>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
εξελεξατο
<1586> <5668>
V-AMI-3S
τους
<3588>
T-APM
πτωχους
<4434>
A-APM
τω
<3588>
T-DSM
κοσμω
<2889>
N-DSM
πλουσιους
<4145>
A-APM
εν
<1722>
PREP
πιστει
<4102>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
κληρονομους
<2818>
N-APM
της
<3588>
T-GSF
βασιλειας
<932>
N-GSF
ης
<3739>
R-GSF
επηγγειλατο
<1861> <5662>
V-ADI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
αγαπωσιν
<25> <5723>
V-PAP-DPM
αυτον
<846>
P-ASM

NETBible

Listen, my dear brothers and sisters! 1  Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

NET Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA