Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 6:15

Konteks
NETBible

And so by persevering, Abraham 1  inherited the promise.

NASB ©

biblegateway Heb 6:15

And so, having patiently waited, he obtained the promise.

HCSB

And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise.

LEB

And so, [by] persevering, he obtained the promise.

NIV ©

biblegateway Heb 6:15

And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.

ESV

And thus Abraham, having patiently waited, obtained the promise.

NRSV ©

bibleoremus Heb 6:15

And thus Abraham, having patiently endured, obtained the promise.

REB

Thus it was that Abraham, after patient waiting, obtained the promise.

NKJV ©

biblegateway Heb 6:15

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

KJV

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
so
<3779>_,
after he had patiently endured
<3114> (5660)_,
he obtained
<2013> (5627)
the promise
<1860>_.
NASB ©

biblegateway Heb 6:15

And so
<3779>
, having patiently
<3114>
waited
<3114>
, he obtained
<2013>
the promise
<1860>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
so
<3779>
by persevering
<3114>
, Abraham inherited
<2013>
the promise
<1860>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ουτως
<3779>
ADV
μακροθυμησας
<3114> <5660>
V-AAP-NSM
επετυχεν
<2013> <5627>
V-2AAI-3S
της
<3588>
T-GSF
επαγγελιας
<1860>
N-GSF

NETBible

And so by persevering, Abraham 1  inherited the promise.

NET Notes

tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA