2 Thessalonians 1:3
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway 2Th 1:3 |
We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater; |
HCSB | We must always thank God for you, brothers, which is fitting, since your faith is flourishing, and the love of every one of you for one another is increasing. |
LEB | We ought to give thanks to God always concerning you, brothers, just as it is fitting, because your faith is flourishing and the love of each one of you all toward one another is increasing |
NIV © biblegateway 2Th 1:3 |
We ought always to thank God for you, brothers, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love every one of you has for each other is increasing. |
ESV | We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. |
NRSV © bibleoremus 2Th 1:3 |
We must always give thanks to God for you, brothers and sisters, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of everyone of you for one another is increasing. |
REB | Friends, we are always bound to thank God for you, and it is right that we should, because your faith keeps on increasing and the love you all have for each other grows ever greater. |
NKJV © biblegateway 2Th 1:3 |
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all abounds toward each other, |
KJV | We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Th 1:3 |
|
NET [draft] ITL | We ought <3784> to thank <2168> God <2316> always <3842> for <4012> you <5216> , brothers and sisters <80> , and rightly <514> so <2531> , because <3754> your <5216> faith <4102> flourishes more and more <5232> and <2532> the love <26> of each <1538> one <1520> of you <5216> all <3956> for <1519> one another <240> is ever greater <4121> . |
GREEK |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). 2 tn Grk “as is worthy.” |