1 Thessalonians 5:28
KonteksNETBible | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 1 |
NASB © biblegateway 1Th 5:28 |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
HCSB | May the grace of our Lord Jesus Christ be with you! |
LEB | The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. |
NIV © biblegateway 1Th 5:28 |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
ESV | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
NRSV © bibleoremus 1Th 5:28 |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
REB | The grace of our Lord Jesus Christ be with you! |
NKJV © biblegateway 1Th 5:28 |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
KJV | The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen. <<[The first [epistle] to the Thessalonians was written from Athens.]>> |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Th 5:28 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 1 |
NET Notes |
1 tc Most witnesses, including a few important ones (א A D1 Ψ 1739c Ï lat sy bo), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the witnesses for the omission are sufficiently early and diffuse (B D* F G 0278 6 33 1739* 1881 it sa) to render the verdict against the particle here. |