Colossians 2:16
KonteksNETBible | Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days – |
NASB © biblegateway Col 2:16 |
Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day— |
HCSB | Therefore don't let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a sabbath day. |
LEB | Therefore do not let anyone judge you with reference to eating and drinking or participation in a feast or a new moon or a sabbath, |
NIV © biblegateway Col 2:16 |
Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. |
ESV | Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath. |
NRSV © bibleoremus Col 2:16 |
Therefore do not let anyone condemn you in matters of food and drink or of observing festivals, new moons, or sabbaths. |
REB | ALLOW no one, therefore, to take you to task about what you eat or drink, or over the observance of festival, new moon, or sabbath. |
NKJV © biblegateway Col 2:16 |
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths, |
KJV | Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days]: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | no <3361> man <5100> therefore <3767> you <5209> in <1722> meat <1035>_, or <2228> in <1722> drink <4213>_, or <2228> in <1722> respect <3313> of an holyday <1859>_, or <2228> of the new moon <3561>_, or <2228> of the sabbath <4521> [days]: {in meat...: or, for eating and drinking} {respect: or, part} |
NASB © biblegateway Col 2:16 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |