Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ephesians 5:24

Konteks
NETBible

But as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

NASB ©

biblegateway Eph 5:24

But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything.

HCSB

Now as the church submits to Christ, so wives should submit to their husbands in everything.

LEB

But as the church is subject to Christ, thus also wives [should be subject] to their husbands in everything.

NIV ©

biblegateway Eph 5:24

Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

ESV

Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.

NRSV ©

bibleoremus Eph 5:24

Just as the church is subject to Christ, so also wives ought to be, in everything, to their husbands.

REB

but just as the church is subject to Christ, so must women be subject to their husbands in everything.

NKJV ©

biblegateway Eph 5:24

Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything.

KJV

Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in every thing.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore
<235>
as
<5618>
the church
<1577>
is subject
<5293> (5743)
unto Christ
<5547>_,
so
<3779> <2532>
[let] the wives
<1135>
[be] to their own
<2398>
husbands
<435>
in
<1722>
every thing
<3956>_.
NASB ©

biblegateway Eph 5:24

But as the church
<1577>
is subject
<5293>
to Christ
<5547>
, so
<3779>
also
<2532>
the wives
<1135>
ought to be to their husbands
<435>
in everything
<3956>
.
NET [draft] ITL
But
<235>
as
<5613>
the church
<1577>
submits
<5293>
to Christ
<5547>
, so
<3779>
also
<2532>
wives
<1135>
should submit to their husbands
<435>
in
<1722>
everything
<3956>
.
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
ως
<5613>
ADV
η
<3588>
T-NSF
εκκλησια
<1577>
N-NSF
υποτασσεται
<5293> <5743>
V-PPI-3S
τω
<3588>
T-DSM
χριστω
<5547>
N-DSM
ουτως
<3779>
ADV
και
<2532>
CONJ
αι
<3588>
T-NPF
γυναικες
<1135>
N-NPF
τοις
<3588>
T-DPM
ανδρασιν
<435>
N-DPM
εν
<1722>
PREP
παντι
<3956>
A-DSN




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA