Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 4:4

Konteks
NETBible

among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 1  so they would not see the light of the glorious gospel 2  of Christ, 3  who is the image of God.

NASB ©

biblegateway 2Co 4:4

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

HCSB

Regarding them: the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

LEB

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

NIV ©

biblegateway 2Co 4:4

The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

ESV

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 4:4

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

REB

their unbelieving minds are so blinded by the god of this passing age that the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, cannot dawn upon them and bring them light.

NKJV ©

biblegateway 2Co 4:4

whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them.

KJV

In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In
<1722>
whom
<3739>
the god
<2316>
of this
<5127>
world
<165>
hath blinded
<5186> (5656)
the minds
<3540>
of them which believe not
<571>_,
lest
<1519> <3361>
the light
<5462>
of the glorious
<1391>
gospel
<2098>
of Christ
<5547>_,
who
<3739>
is
<2076> (5748)
the image
<1504>
of God
<2316>_,
should shine
<826> (5658)
unto them
<846>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 4:4

in whose
<3739>
case
<1722>
the god
<2316>
of this
<3778>
world
<165>
has blinded
<5186>
the minds
<3540>
of the unbelieving
<571>
so
<1519>
that they might not see
<826>
the light
<5462>
of the gospel
<2098>
of the glory
<1391>
of Christ
<5547>
, who
<3739>
is the image
<1504>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
among
<1722>
whom
<3739>
the god
<2316>
of this
<5127>
age
<165>
has blinded
<5186>
the minds
<3540>
of those who do not believe
<571>
so
<1519>
they would not
<3361>
see
<826>
the light
<5462>
of the glorious
<1391>
gospel
<2098>
of Christ
<5547>
, who
<3739>
is
<1510>
the image
<1504>
of God
<2316>
.
GREEK
εν
<1722>
PREP
οις
<3739>
R-DPM
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
αιωνος
<165>
N-GSM
τουτου
<5127>
D-GSM
ετυφλωσεν
<5186> <5656>
V-AAI-3S
τα
<3588>
T-APN
νοηματα
<3540>
N-APN
των
<3588>
T-GPM
απιστων
<571>
A-GPM
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μη
<3361>
PRT-N
αυγασαι
<826> <5658>
V-AAN
τον
<3588>
T-ASM
φωτισμον
<5462>
N-ASM
του
<3588>
T-GSN
ευαγγελιου
<2098>
N-GSN
της
<3588>
T-GSF
δοξης
<1391>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ος
<3739>
R-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εικων
<1504>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

NETBible

among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 1  so they would not see the light of the glorious gospel 2  of Christ, 3  who is the image of God.

NET Notes

tn Or “of unbelievers.”

tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.

tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA