2 Corinthians 4:4
KonteksNETBible | among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 1 so they would not see the light of the glorious gospel 2 of Christ, 3 who is the image of God. |
NASB © biblegateway 2Co 4:4 |
in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
HCSB | Regarding them: the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
LEB | among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
NIV © biblegateway 2Co 4:4 |
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
ESV | In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
NRSV © bibleoremus 2Co 4:4 |
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
REB | their unbelieving minds are so blinded by the god of this passing age that the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, cannot dawn upon them and bring them light. |
NKJV © biblegateway 2Co 4:4 |
whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them. |
KJV | In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 4:4 |
|
NET [draft] ITL | among <1722> whom <3739> the god <2316> of this <5127> age <165> has blinded <5186> the minds <3540> of those who do not believe <571> so <1519> they would not <3361> see <826> the light <5462> of the glorious <1391> gospel <2098> of Christ <5547> , who <3739> is <1510> the image <1504> of God <2316> . |
GREEK |
NETBible | among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 1 so they would not see the light of the glorious gospel 2 of Christ, 3 who is the image of God. |
NET Notes |
1 tn Or “of unbelievers.” 2 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive. 3 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37). |