Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 15:53

Konteks
NETBible

For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

NASB ©

biblegateway 1Co 15:53

For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.

HCSB

Because this corruptible must be clothed with incorruptibility, and this mortal must be clothed with immortality.

LEB

For it is necessary [for] this perishable [body] to put on incorruptibility, and this mortal [body] to put on immortality.

NIV ©

biblegateway 1Co 15:53

For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.

ESV

For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:53

For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality.

REB

This perishable body must be clothed with the imperishable, and what is mortal with immortality.

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:53

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

KJV

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
this
<5124>
corruptible
<5349>
must
<1163> (5748)
put on
<1746> (5670)
incorruption
<861>_,
and
<2532>
this
<5124>
mortal
<2349>
[must] put on
<1746> (5670)
immortality
<110>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:53

For this
<3778>
perishable
<5349>
must
<1163>
put
<1746>
on the imperishable
<861>
, and this
<3778>
mortal
<2349>
must put
<1746>
on immortality
<110>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
this
<5124>
perishable body
<5349>
must put on
<1746>
the imperishable
<861>
, and
<2532>
this
<5124>
mortal body
<2349>
must put on
<1746>
immortality
<110>
.
GREEK
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
γαρ
<1063>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
φθαρτον
<5349>
A-NSN
τουτο
<5124>
D-NSN
ενδυσασθαι
<1746> <5670>
V-AMN
αφθαρσιαν
<861>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
θνητον
<2349>
A-NSN
τουτο
<5124>
D-NSN
ενδυσασθαι
<1746> <5670>
V-AMN
αθανασιαν
<110>
N-ASF




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA