Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 15:46

Konteks
NETBible

However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.

NASB ©

biblegateway 1Co 15:46

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

HCSB

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

LEB

But the spiritual [is] not first, but the natural; then the spiritual.

NIV ©

biblegateway 1Co 15:46

The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.

ESV

But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:46

But it is not the spiritual that is first, but the physical, and then the spiritual.

REB

Observe, the spiritual does not come first; the physical body comes first, and then the spiritual.

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:46

However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.

KJV

Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Howbeit
<235>
that [was] not
<3756>
first
<4412>
which is spiritual
<4152>_,
but
<235>
that which is natural
<5591>_;
and afterward
<1899>
that which is spiritual
<4152>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:46

However
<235>
, the spiritual
<4152>
is not first
<4413>
, but the natural
<5591>
; then
<1899>
the spiritual
<4152>
.
NET [draft] ITL
However
<235>
, the spiritual
<4152>
did not
<3756>
come first
<4412>
, but
<235>
the natural
<5591>
, and then
<1899>
the spiritual
<4152>
.
GREEK
αλλ
<235>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
πρωτον
<4412>
ADV
το
<3588>
T-NSN
πνευματικον
<4152>
A-NSN
αλλα
<235>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
ψυχικον
<5591>
A-NSN
επειτα
<1899>
ADV
το
<3588>
T-NSN
πνευματικον
<4152>
A-NSN




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA