Romans 8:29
KonteksNETBible | because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son 1 would be the firstborn among many brothers and sisters. 2 |
NASB © biblegateway Rom 8:29 |
For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren; |
HCSB | For those He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. |
LEB | because [those] whom he foreknew, he also predestined [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers. |
NIV © biblegateway Rom 8:29 |
For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers. |
ESV | For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers. |
NRSV © bibleoremus Rom 8:29 |
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family. |
REB | For those whom God knew before ever they were, he also ordained to share the likeness of his Son, so that he might be the eldest among a large family of brothers; |
NKJV © biblegateway Rom 8:29 |
For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren. |
KJV | For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 8:29 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son 1 would be the firstborn among many brothers and sisters. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |