Acts 3:12
KonteksNETBible | When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 1 why are you amazed at this? Why 2 do you stare at us as if we had made this man 3 walk by our own power or piety? |
NASB © biblegateway Act 3:12 |
But when Peter saw this, he replied to the people, "Men of Israel, why are you amazed at this, or why do you gaze at us, as if by our own power or piety we had made him walk? |
HCSB | When Peter saw this, he addressed the people: "Men of Israel, why are you amazed at this? Or why do you stare at us, as though by our own power or godliness we had made him walk? |
LEB | And [when he] saw [it], Peter replied to the people, "Men [and] Israelites, why are you astonished at this? Or why are you staring at us, as [if] by our own power or godliness we have made him walk? |
NIV © biblegateway Act 3:12 |
When Peter saw this, he said to them: "Men of Israel, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? |
ESV | And when Peter saw it he addressed the people: "Men of Israel, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we have made him walk? |
NRSV © bibleoremus Act 3:12 |
When Peter saw it, he addressed the people, "You Israelites, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we had made him walk? |
REB | Peter saw them coming and met them with these words: “Men of Israel, why be surprised at this? Why stare at us as if we had made this man walk by some power or godliness of our own? |
NKJV © biblegateway Act 3:12 |
So when Peter saw it , he responded to the people: "Men of Israel, why do you marvel at this? Or why look so intently at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk? |
KJV | And when Peter saw [it], he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 3:12 |
|
NET [draft] ITL | When <1492> Peter <4074> saw <1492> this, he declared <611> to <4314> the people <2992> , “Men <435> of Israel <2475> , why <5101> are you amazed <2296> at <1909> this <5129> ? Why <5101> do you stare at <816> us <2254> as <5613> if we had made <4160> this man <846> walk <4043> by our own <2398> power <1411> or <2228> piety <2150> ? |
GREEK |
NETBible | When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 1 why are you amazed at this? Why 2 do you stare at us as if we had made this man 3 walk by our own power or piety? |
NET Notes |
1 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a). 2 tn Grk “or why.” 3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |