Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 6:26

Konteks
NETBible

Jesus replied, 1  “I tell you the solemn truth, 2  you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted. 3 

NASB ©

biblegateway Joh 6:26

Jesus answered them and said, "Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

HCSB

Jesus answered, "I assure you: You are looking for Me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled.

LEB

Jesus replied to them and said, "Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!

NIV ©

biblegateway Joh 6:26

Jesus answered, "I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill.

ESV

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:26

Jesus answered them, "Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.

REB

Jesus replied, “In very truth I tell you, it is not because you saw signs that you came looking for me, but because you ate the bread and your hunger was satisfied.

NKJV ©

biblegateway Joh 6:26

Jesus answered them and said, "Most assuredly, I say to you, you seek Me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves and were filled.

KJV

Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Jesus
<2424>
answered
<611> (5662)
them
<846>
and
<2532>
said
<2036> (5627)_,
Verily
<281>_,
verily
<281>_,
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
Ye seek
<2212> (5719)
me
<3165>_,
not
<3756>
because
<3754>
ye saw
<1492> (5627)
the miracles
<4592>_,
but
<235>
because
<3754>
ye did eat
<5315> (5627)
of
<1537>
the loaves
<740>_,
and
<2532>
were filled
<5526> (5681)_.
NASB ©

biblegateway Joh 6:26

Jesus
<2424>
answered
<611>
them and said
<3004>
, "Truly
<281>
, truly
<281>
, I say
<3004>
to you, you seek
<2212>
Me, not because
<3754>
you saw
<3708>
signs
<4592>
, but because
<3754>
you ate
<2068>
of the loaves
<740>
and were filled
<5526>
.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
replied
<2036>
, “I tell
<3004>
you
<5213>
the solemn truth
<281>

<281>
, you are looking for
<2212>
me
<3165>
not
<3756>
because
<3754>
you saw
<1492>
miraculous signs
<4592>
, but
<235>
because
<3754>
you ate
<5315>
all the loaves of bread
<740>
you wanted
<5526>
.
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αμην
<281>
HEB
αμην
<281>
HEB
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
ζητειτε
<2212> <5719>
V-PAI-2P
με
<3165>
P-1AS
ουχ
<3756>
PRT-N
οτι
<3754>
CONJ
ειδετε
<1492> <5627>
V-2AAI-2P
σημεια
<4592>
N-APN
αλλ
<235>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
εφαγετε
<5315> <5627>
V-2AAI-2P
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPM
αρτων
<740>
N-GPM
και
<2532>
CONJ
εχορτασθητε
<5526> <5681>
V-API-2P

NETBible

Jesus replied, 1  “I tell you the solemn truth, 2  you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted. 3 

NET Notes

tn Grk “answered and said to them.”

tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

tn Grk “because you ate of the loaves of bread and were filled.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA