Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 5:17

Konteks
NETBible

So he 1  told 2  them, “My Father is working until now, and I too am working.” 3 

NASB ©

biblegateway Joh 5:17

But He answered them, "My Father is working until now, and I Myself am working."

HCSB

But Jesus responded to them, "My Father is still working, and I am working also."

LEB

But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working.

NIV ©

biblegateway Joh 5:17

Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working."

ESV

But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working."

NRSV ©

bibleoremus Joh 5:17

But Jesus answered them, "My Father is still working, and I also am working."

REB

He defended himself by saying, “My Father continues to work, and I must work too.”

NKJV ©

biblegateway Joh 5:17

But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I have been working."

KJV

But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
Jesus
<2424>
answered
<611> (5662)
them
<846>_,
My
<3450>
Father
<3962>
worketh
<2038> (5736)
hitherto
<2193> <737>_,
and I
<2504>
work
<2038> (5736)_.
NASB ©

biblegateway Joh 5:17

But He answered
<611>
them, "My Father
<3962>
is working
<2038>
until
<2193>
now
<737>
, and I Myself
<1473>
am working
<2038>
."
NET [draft] ITL
So
<1161>
he told
<611>
them
<846>
, “My
<3450>
Father
<3962>
is working
<2038>
until
<2193>
now
<737>
, and I
<2504>
too am working
<2038>
.”
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
{VAR2: [ιησους]
<2424>
N-NSM
} απεκρινατο
<611> <5662>
V-ADI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
πατηρ
<3962>
N-NSM
μου
<3450>
P-1GS
εως
<2193>
CONJ
αρτι
<737>
ADV
εργαζεται
<2038> <5736>
V-PNI-3S
καγω
<2504>
P-1NS-C
εργαζομαι
<2038> <5736>
V-PNI-1S

NETBible

So he 1  told 2  them, “My Father is working until now, and I too am working.” 3 

NET Notes

tc ‡ Most witnesses (Ì66 A D L Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt co) have ᾿Ιησοῦς (Ihsou", “Jesus”) here, while generally better witnesses (Ì75 א B W {0141} 892 1241 pbo) lack the name. Although it is possible that Alexandrian scribes deleted the name due to proclivities to prune, this is not as likely as other witnesses adding it for clarification, especially since multiple strands of the Alexandrian text are represented in the shorter reading. NA27 places the word in brackets, indicating some doubts as to authenticity.

tn Grk “answered.”

snMy Father is working until now, and I too am working.” What is the significance of Jesus’ claim? A preliminary understanding can be obtained from John 5:18, noting the Jewish authorities’ response and the author’s comment. They sought to kill Jesus, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God. This must be seen in the context of the relation of God to the Sabbath rest. In the commandment (Exod 20:11) it is explained that “In six days the Lord made the heavens and the earth…and rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.” Philo, based on the LXX translation of Exod 20:11, denied outright that God had ever ceased his creative activity. And when Rabban Gamaliel II, R. Joshua, R. Eleazar ben Azariah, and R. Akiba were in Rome, ca. a.d. 95, they gave as a rebuttal to sectarian arguments evidence that God might do as he willed in the world without breaking the Sabbath because the entire world was his private residence. So even the rabbis realized that God did not really cease to work on the Sabbath: Divine providence remained active on the Sabbath, otherwise, all nature and life would cease to exist. As regards men, divine activity was visible in two ways: Men were born and men died on the Sabbath. Since only God could give life and only God could deal with the fate of the dead in judgment, this meant God was active on the Sabbath. This seems to be the background for Jesus’ words in 5:17. He justified his work of healing on the Sabbath by reminding the Jewish authorities that they admitted God worked on the Sabbath. This explains the violence of the reaction. The Sabbath privilege was peculiar to God, and no one was equal to God. In claiming the right to work even as his Father worked, Jesus was claiming a divine prerogative. He was literally making himself equal to God, as 5:18 goes on to state explicitly for the benefit of the reader who might not have made the connection.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA