Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 18:38

Konteks
NETBible

Pilate asked, 1  “What is truth?” 2  When he had said this he went back outside to the Jewish leaders 3  and announced, 4  “I find no basis for an accusation 5  against him.

NASB ©

biblegateway Joh 18:38

Pilate *said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews and *said to them, "I find no guilt in Him.

HCSB

"What is truth?" said Pilate. After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no grounds for charging Him.

LEB

Pilate said to him, "What is truth?" And [when he] had said this, he went out again to the Jews and said to them, "I find no basis for an accusation against him.

NIV ©

biblegateway Joh 18:38

"What is truth?" Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, "I find no basis for a charge against him.

ESV

Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, "I find no guilt in him.

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:38

Pilate asked him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no case against him.

REB

Pilate said, “What is truth?” With those words he went out again to the Jews and said, “For my part I find no case against him.

NKJV ©

biblegateway Joh 18:38

Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no fault in Him at all.

KJV

Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].

[+] Bhs. Inggris

KJV
Pilate
<4091>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
What
<5101>
is
<2076> (5748)
truth
<225>_?
And
<2532>
when he had said
<2036> (5631)
this
<5124>_,
he went out
<1831> (5627)
again
<3825>
unto
<4314>
the Jews
<2453>_,
and
<2532>
saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
I
<1473>
find
<2147> (5719)
in
<1722>
him
<846>
no
<3762>
fault
<156>
[at all].
NASB ©

biblegateway Joh 18:38

Pilate
<4091>
*said
<3004>
to Him, "What
<5101>
is truth
<225>
?" And when he had said
<3004>
this
<3778>
, he went
<1831>
out again
<3825>
to the Jews
<2453>
and *said
<3004>
to them, "I find
<2147>
no
<3762>
guilt
<156>
in Him.
NET [draft] ITL
Pilate
<4091>
asked
<3004>
, “What
<5101>
is
<1510>
truth
<225>
?” When
<2532>
he had said
<2036>
this
<5124>
he went
<1831>
back
<3825>
outside
<1831>
to
<4314>
the Jewish leaders
<2453>
and
<2532>
announced
<3004>
, “I
<1473>
find
<2147>
no basis
<3762>
for an accusation against him.
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ο
<3588>
T-NSM
πιλατος
<4091>
N-NSM
τι
<5101>
I-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αληθεια
<225>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
τουτο
<5124>
D-ASN
ειπων
<2036> <5631>
V-2AAP-NSM
παλιν
<3825>
ADV
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
προς
<4314>
PREP
τους
<3588>
T-APM
ιουδαιους
<2453>
A-APM
και
<2532>
CONJ
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
εγω
<1473>
P-1NS
ουδεμιαν
<3762>
A-ASF
ευρισκω
<2147> <5719>
V-PAI-1S
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
αιτιαν
<156>
N-ASF

NETBible

Pilate asked, 1  “What is truth?” 2  When he had said this he went back outside to the Jewish leaders 3  and announced, 4  “I find no basis for an accusation 5  against him.

NET Notes

tn Grk “Pilate said.”

sn With his reply “What is truth?” Pilate dismissed the matter. It is not clear what Pilate’s attitude was at this point, as in 18:33. He may have been sarcastic, or perhaps somewhat reflective. The author has not given enough information in the narrative to be sure. Within the narrative, Pilate’s question serves to make the reader reflect on what truth is, and that answer (in the narrative) has already been given (14:6).

tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin. See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12. The term also occurs in v. 31, where it is clear the Jewish leaders are in view, because they state that they cannot legally carry out an execution. Although it is likely (in view of the synoptic parallels) that the crowd here in 18:38 was made up not just of the Jewish leaders, but of ordinary residents of Jerusalem and pilgrims who were in Jerusalem for the Passover, nevertheless in John’s Gospel Pilate is primarily in dialogue with the leadership of the nation, who are expressly mentioned in 18:35 and 19:6.

tn Grk “said to them.”

tn Grk “find no cause.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA