John 16:18
KonteksNETBible | So they kept on repeating, 1 “What is the meaning of what he says, 2 ‘In a little while’? 3 We do not understand 4 what he is talking about.” 5 |
NASB © biblegateway Joh 16:18 |
So they were saying, "What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about." |
HCSB | They said, "What is this He is saying, 'A little while' ? We don't know what He's talking about!" |
LEB | So they kept on saying, "What is this that he is saying, ‘A little [while]’? We do not understand what he is speaking about! |
NIV © biblegateway Joh 16:18 |
They kept asking, "What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying." |
ESV | So they were saying, "What does he mean by 'a little while'? We do not know what he is talking about." |
NRSV © bibleoremus Joh 16:18 |
They said, "What does he mean by this ‘a little while’? We do not know what he is talking about." |
REB | So they asked, “What is this ‘little while’ that he is talking about? We do not know what he means.” |
NKJV © biblegateway Joh 16:18 |
They said therefore, "What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is saying." |
KJV | They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 16:18 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | } |
NETBible | So they kept on repeating, 1 “What is the meaning of what he says, 2 ‘In a little while’? 3 We do not understand 4 what he is talking about.” 5 |
NET Notes |
1 tn Grk “they kept on saying.” 2 tn Grk “What is this that he says.” 3 tn Grk “A little while.” Although the phrase τὸ μικρόν (to mikron) in John 16:18 could be translated simply “a little while,” it was translated “in a little while” to maintain the connection to John 16:16, where it has the latter meaning in context. 4 tn Or “we do not know.” 5 tn Grk “what he is speaking.” |