John 14:9
KonteksNETBible | Jesus replied, 1 “Have I been with you for so long, and you have not known 2 me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’? |
NASB © biblegateway Joh 14:9 |
Jesus *said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? |
HCSB | Jesus said to him, "Have I been among you all this time without your knowing Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'? |
LEB | Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father?’ |
NIV © biblegateway Joh 14:9 |
Jesus answered: "Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? |
ESV | Jesus said to him, "Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'? |
NRSV © bibleoremus Joh 14:9 |
Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? |
REB | Jesus answered, “Have I been all this time with you, Philip, and still you do not know me? Anyone who has seen me has seen the Father. Then how can you say, ‘Show us the Father’? |
NKJV © biblegateway Joh 14:9 |
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father’? |
KJV | Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 14:9 |
|
NET [draft] ITL | Jesus <2424> replied <3004> , “Have I been <1510> with <3326> you <5216> for so <5118> long <5550> , and <2532> you have <1097> not <3756> known <1097> me <3165> , Philip <5376> ? The person who has seen <3708> me <1691> has seen <3708> the Father <3962> ! How <4459> can <3004> you <4771> say <3004> , ‘Show <1166> us <2254> the Father <3962> ’? |
GREEK |
NETBible | Jesus replied, 1 “Have I been with you for so long, and you have not known 2 me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’? |
NET Notes |
1 tn Grk “Jesus said to him.” 2 tn Or “recognized.” |