Luke 8:14
KonteksNETBible | As for the seed that 1 fell among thorns, these are the ones who hear, but 2 as they go on their way they are choked 3 by the worries and riches and pleasures of life, 4 and their fruit does not mature. 5 |
NASB © biblegateway Luk 8:14 |
"The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity. |
HCSB | As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit. |
LEB | And the [seed] that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and [as they] go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity. |
NIV © biblegateway Luk 8:14 |
The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature. |
ESV | And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. |
NRSV © bibleoremus Luk 8:14 |
As for what fell among the thorns, these are the ones who hear; but as they go on their way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. |
REB | That which fell among thistles represents those who hear, but their growth is choked by cares and wealth and the pleasures of life, and they bring nothing to maturity. |
NKJV © biblegateway Luk 8:14 |
"Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity. |
KJV | And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of [this] life, and bring no fruit to perfection. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 8:14 |
|
NET [draft] ITL | As for <1519> the seed that fell <4098> among thorns <173> , these <3778> are <1510> the ones who hear <191> , but <2532> as they go on <4198> their way they are choked <4846> by <5259> the worries <3308> and <2532> riches <4149> and <2532> pleasures <2237> of life <979> , and <2532> their fruit does not <3756> mature <5052> . |
GREEK |
NETBible | As for the seed that 1 fell among thorns, these are the ones who hear, but 2 as they go on their way they are choked 3 by the worries and riches and pleasures of life, 4 and their fruit does not mature. 5 |
NET Notes |
1 tn Grk “What”; the referent (the seed) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. 3 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things. 4 sn On warnings about the dangers of excessive material attachments, described here as the worries and riches and pleasures of life, see Luke 12:12-21; 16:19-31. 5 tn The verb τελεσφορέω (telesforew) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal. |