Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 5:27

Konteks
NETBible

After 1  this, Jesus 2  went out and saw a tax collector 3  named Levi 4  sitting at the tax booth. 5  “Follow me,” 6  he said to him.

NASB ©

biblegateway Luk 5:27

After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me."

HCSB

After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me!"

LEB

And after these [things], he went out and saw a tax collector _named_ Levi sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me!

NIV ©

biblegateway Luk 5:27

After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him,

ESV

After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, "Follow me."

NRSV ©

bibleoremus Luk 5:27

After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth; and he said to him, "Follow me."

REB

Later, when he went out, he saw a tax-collector, Levi by name, at his seat in the custom-house, and said to him, “Follow me.”

NKJV ©

biblegateway Luk 5:27

After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."

KJV

And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
after
<3326>
these things
<5023>
he went forth
<1831> (5627)_,
and
<2532>
saw
<2300> (5662)
a publican
<5057>_,
named
<3686>
Levi
<3018>_,
sitting
<2521> (5740)
at
<1909>
the receipt of custom
<5058>_:
and
<2532>
he said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Follow
<190> (5720)
me
<3427>_.
NASB ©

biblegateway Luk 5:27

After
<3326>
that He went
<1831>
out and noticed
<2300>
a tax
<5058>
collector
<5057>
named
<3686>
Levi
<3017>
sitting
<2521>
in the tax
<5058>
booth
<5058>
, and He said
<3004>
to him, "Follow
<190>
Me."
NET [draft] ITL
After
<3326>
this
<5023>
, Jesus went out
<1831>
and
<2532>
saw
<2300>
a tax collector
<5057>
named
<3686>
Levi
<3018>
sitting
<2521>
at
<1909>
the tax booth
<5058>
. “Follow
<190>
me
<3427>
,” he said
<2036>
to him
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
meta
<3326>
PREP
tauta
<5023>
D-APN
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
eyeasato
<2300> (5662)
V-ADI-3S
telwnhn
<5057>
N-ASM
onomati
<3686>
N-DSN
leuin
<3018>
N-ASM
kayhmenon
<2521> (5740)
V-PNP-ASM
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
telwnion
<5058>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
akolouyei
<190> (5720)
V-PAM-2S
moi
<3427>
P-1DS

NETBible

After 1  this, Jesus 2  went out and saw a tax collector 3  named Levi 4  sitting at the tax booth. 5  “Follow me,” 6  he said to him.

NET Notes

tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

sn See the note on tax collectors in 3:12.

sn It is possible that Levi is a second name for Matthew, because people often used alternative names in 1st century Jewish culture.

tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion; so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

sn The tax booth was a booth located on the edge of a city or town to collect taxes for trade. There was a tax booth in Capernaum, which was on the trade route from Damascus to Galilee and the Mediterranean. The “taxes” were collected on produce and goods brought into the area for sale, and were a sort of “sales tax” paid by the seller but obviously passed on to the purchaser in the form of increased prices (L&N 57.183). It was here that Jesus met Levi (also named Matthew [see Matt 9:9]) who was ultimately employed by the Romans, though perhaps more directly responsible to Herod Antipas. It was his job to collect taxes for Rome and he was thus despised by Jews who undoubtedly regarded him as a traitor.

sn Follow me. For similar calls on the part of Jesus see Luke 5:10-11; 9:23, 59; 18:22.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA