Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 19:18

Konteks
NETBible

Then 1  the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.’

NASB ©

biblegateway Luk 19:18

"The second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.’

HCSB

"The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.'

LEB

And the second came, saying, ‘Sir, your mina has made five minas.’

NIV ©

biblegateway Luk 19:18

"The second came and said, ‘Sir, your mina has earned five more.’

ESV

And the second came, saying, 'Lord, your mina has made five minas.'

NRSV ©

bibleoremus Luk 19:18

Then the second came, saying, ‘Lord, your pound has made five pounds.’

REB

The second came and said, ‘Your money, sir, has increased fivefold’;

NKJV ©

biblegateway Luk 19:18

"And the second came, saying, ‘Master, your mina has earned five minas.’

KJV

And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the second
<1208>
came
<2064> (5627)_,
saying
<3004> (5723)_,
Lord
<2962>_,
thy
<4675>
pound
<3414>
hath gained
<4160> (5656)
five
<4002>
pounds
<3414>_.
NASB ©

biblegateway Luk 19:18

"The second
<1208>
came
<2064>
, saying
<3004>
, 'Your mina
<3414>
, master
<2962>
, has made
<4160>
five
<4002>
minas
<3414>
.'
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the second one
<1208>
came
<2064>
and said
<3004>
, ‘Sir, your
<4675>
mina
<3414>
has made
<4160>
five
<4002>
minas
<3414>
.’
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηλθεν
<2064> <5627>
V-2AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δευτερος
<1208>
A-NSM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
η
<3588>
T-NSF
μνα
<3414>
N-NSF
σου
<4675>
P-2GS
κυριε
<2962>
N-VSM
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
πεντε
<4002>
A-NUI
μνας
<3414>
N-APF-C

NETBible

Then 1  the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.’

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA