Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 11:10

Konteks
NETBible

For everyone who asks 1  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 2  will be opened.

NASB ©

biblegateway Luk 11:10

"For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.

HCSB

For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened.

LEB

For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

NIV ©

biblegateway Luk 11:10

For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

ESV

For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

NRSV ©

bibleoremus Luk 11:10

For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.

REB

For everyone who asks receives, those who seek find, and to those who knock, the door will be opened.

NKJV ©

biblegateway Luk 11:10

"For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

KJV

For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
every one
<3956>
that asketh
<154> (5723)
receiveth
<2983> (5719)_;
and
<2532>
he that seeketh
<2212> (5723)
findeth
<2147> (5719)_;
and
<2532>
to him that knocketh
<2925> (5723)
it shall be opened
<455> (5691)_.
NASB ©

biblegateway Luk 11:10

"For everyone
<3956>
who asks
<154>
, receives
<2983>
; and he who seeks
<2212>
, finds
<2147>
; and to him who knocks
<2925>
, it will be opened
<455>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
everyone
<3956>
who asks
<154>
receives
<2983>
, and
<2532>
the one who seeks
<2212>
finds
<2147>
, and
<2532>
to the one who knocks
<2925>
, the door will be opened
<455>
.
GREEK
πας
<3956>
A-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αιτων
<154> <5723>
V-PAP-NSM
λαμβανει
<2983> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ζητων
<2212> <5723>
V-PAP-NSM
ευρισκει
<2147> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
τω
<3588>
T-DSM
κρουοντι
<2925> <5723>
V-PAP-DSM
{VAR1: ανοιγησεται
<455> <5691>
V-2FPI-3S
} {VAR2: <ανοιγησεται>
<455> <5691>
V-2FPI-3S
}

NETBible

For everyone who asks 1  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 2  will be opened.

NET Notes

sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA