Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 10:37

Konteks
NETBible

They said to him, “Permit one of us to sit at your right hand and the other at your left in your glory.”

NASB ©

biblegateway Mar 10:37

They said to Him, "Grant that we may sit, one on Your right and one on Your left, in Your glory."

HCSB

They answered Him, "Allow us to sit at Your right and at Your left in Your glory."

LEB

So they said to him, "Grant to us that we may sit one at your right hand and one at [your] left in your glory.

NIV ©

biblegateway Mar 10:37

They replied, "Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory."

ESV

And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory."

NRSV ©

bibleoremus Mar 10:37

And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory."

REB

They answered, “Allow us to sit with you in your glory, one at your right hand and the other at your left.”

NKJV ©

biblegateway Mar 10:37

They said to Him, "Grant us that we may sit, one on Your right hand and the other on Your left, in Your glory."

KJV

They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Grant
<1325> (5628)
unto us
<2254>
that
<2443>
we may sit
<2523> (5661)_,
one
<1520>
on
<1537>
thy
<4675>
right hand
<1188>_,
and
<2532>
the other
<1520>
on
<1537>
thy
<4675>
left hand
<2176>_,
in
<1722>
thy
<4675>
glory
<1391>_.
NASB ©

biblegateway Mar 10:37

They said
<3004>
to Him, "Grant
<1325>
that we may sit
<2523>
, one
<1520>
on Your right
<1188>
and one
<1520>
on Your left
<710>
, in Your glory
<1391>
."
NET [draft] ITL
They said
<3004>
to him
<846>
, “Permit
<1325>
one
<1520>
of us
<2254>
to sit
<2523>
at
<1537>
your
<4675>
right hand
<1188>
and
<2532>
the other
<1520>
at
<1537>
your left
<710>
in
<1722>
your
<4675>
glory
<1391>
.”
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
ειπαν
<3004> <5627>
V-2AAI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
δος
<1325> <5628>
V-2AAM-2S
ημιν
<2254>
P-1DP
ινα
<2443>
CONJ
εις
<1520>
A-NSM
σου
<4675>
P-2GS
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
εις
<1520>
A-NSM
εξ
<1537>
PREP
αριστερων
<710>
A-GPM
καθισωμεν
<2523> <5661>
V-AAS-1P
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
δοξη
<1391>
N-DSF
σου
<4675>
P-2GS




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA