Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 28:8

Konteks
NETBible

So 1  they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

NASB ©

biblegateway Mat 28:8

And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.

HCSB

So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news.

LEB

And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, [and] ran to tell his disciples.

NIV ©

biblegateway Mat 28:8

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

ESV

So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

NRSV ©

bibleoremus Mat 28:8

So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

REB

They hurried away from the tomb in awe and great joy, and ran to bring the news to the disciples.

NKJV ©

biblegateway Mat 28:8

So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.

KJV

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
they departed
<1831> (5631)
quickly
<5035>
from
<575>
the sepulchre
<3419>
with
<3326>
fear
<5401>
and
<2532>
great
<3173>
joy
<5479>_;
and did run
<5143> (5627)
to bring
<518> (0)
his
<846>
disciples
<3101>
word
<518> (5658)_.
NASB ©

biblegateway Mat 28:8

And they left
<565>
the tomb
<3419>
quickly
<5035>
with fear
<5401>
and great
<3173>
joy
<5479>
and ran
<5143>
to report
<518>
it to His disciples
<3101>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
they left
<565>
the tomb
<3419>
quickly
<5035>
, with
<3326>
fear
<5401>
and
<2532>
great
<3173>
joy
<5479>
, and ran
<5143>
to tell
<518>
his
<846>
disciples
<3101>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
απελθουσαι
<565> <5631>
V-2AAP-NPF
ταχυ
<5035>
ADV
απο
<575>
PREP
του
<3588>
T-GSN
μνημειου
<3419>
N-GSN
μετα
<3326>
PREP
φοβου
<5401>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
χαρας
<5479>
N-GSF
μεγαλης
<3173>
A-GSF
εδραμον
<5143> <5627>
V-2AAI-3P
απαγγειλαι
<518> <5658>
V-AAN
τοις
<3588>
T-DPM
μαθηταις
<3101>
N-DPM
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

So 1  they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA