Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 11:29

Konteks
NETBible

Take my yoke 1  on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NASB ©

biblegateway Mat 11:29

"Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and YOU WILL FIND REST FOR YOUR SOULS.

HCSB

All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.

LEB

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NIV ©

biblegateway Mat 11:29

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

ESV

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

NRSV ©

bibleoremus Mat 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

REB

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble-hearted; and you will find rest for your souls.

NKJV ©

biblegateway Mat 11:29

"Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

KJV

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Take
<142> (5657)
my
<3450>
yoke
<2218>
upon
<1909>
you
<5209>_,
and
<2532>
learn
<3129> (5628)
of
<575>
me
<1700>_;
for
<3754>
I am
<1510> (5748)
meek
<4235>
and
<2532>
lowly
<5011>
in heart
<2588>_:
and
<2532>
ye shall find
<2147> (5692)
rest
<372>
unto your
<5216>
souls
<5590>_.
NASB ©

biblegateway Mat 11:29

"Take
<142>
My yoke
<2218>
upon you and learn
<3129>
from Me, for I am
<1510>
gentle
<4239>
and humble
<5011>
in heart
<2588>
, and YOU WILL FIND
<2147>
REST
<372>
FOR YOUR SOULS
<5590>
.
NET [draft] ITL
Take
<142>
my
<3450>
yoke
<2218>
on
<1909>
you
<5209>
and
<2532>
learn
<3129>
from
<575>
me
<1700>
, because
<3754>
I am
<1510>
gentle
<4239>
and
<2532>
humble
<5011>
in heart
<2588>
, and
<2532>
you will find
<2147>
rest
<372>
for your
<5216>
souls
<5590>
.
GREEK
αρατε
<142> <5657>
V-AAM-2P
τον
<3588>
T-ASM
ζυγον
<2218>
N-ASM
μου
<3450>
P-1GS
εφ
<1909>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
και
<2532>
CONJ
μαθετε
<3129> <5628>
V-2AAM-2P
απ
<575>
PREP
εμου
<1700>
P-1GS
οτι
<3754>
CONJ
πραυς
<4239>
A-NSM
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
και
<2532>
CONJ
ταπεινος
<5011>
A-NSM
τη
<3588>
T-DSF
καρδια
<2588>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
ευρησετε
<2147> <5692>
V-FAI-2P
αναπαυσιν
<372>
N-ASF
ταις
<3588>
T-DPF
ψυχαις
<5590>
N-DPF
υμων
<5216>
P-2GP

NETBible

Take my yoke 1  on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NET Notes

sn A yoke is a wooden bar or frame that joins two animals like oxen or horses so that they can pull a wagon, plow, etc. together. Here it is used figuratively of the restrictions that a teacher or rabbi would place on his followers.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA