Matthew 11:19
KonteksNETBible | The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 1 a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 2 and sinners!’ 3 But wisdom is vindicated 4 by her deeds.” 5 |
NASB © biblegateway Mat 11:19 |
"The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds." |
HCSB | The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds." |
LEB | The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a man [who is] a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds." |
NIV © biblegateway Mat 11:19 |
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners".’ But wisdom is proved right by her actions." |
ESV | The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is justified by her deeds." |
NRSV © bibleoremus Mat 11:19 |
the Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds." |
REB | the Son of Man came, eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drinker, a friend of tax-collectors and sinners!’ Yet God's wisdom is proved right by its results.” |
NKJV © biblegateway Mat 11:19 |
"The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children." |
KJV | The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 11:19 |
|
NET [draft] ITL | The Son <5207> of Man <444> came <2064> eating <2068> and <2532> drinking <4095> , and <2532> they say <3004> , ‘Look at <2400> him <444> , a glutton <5314> and <2532> a drunk <3630> , a friend <5384> of tax collectors <5057> and <2532> sinners <268> !’ But <2532> wisdom <4678> is vindicated <1344> by <575> her <846> deeds <2041> .” |
GREEK |
NETBible | The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 1 a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 2 and sinners!’ 3 But wisdom is vindicated 4 by her deeds.” 5 |
NET Notes |
1 tn Grk “Behold a man.” 2 sn See the note on tax collectors in 5:46. 3 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint. 4 tn Or “shown to be right.” 5 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support. |