Numbers 8:16
KonteksNETBible | For they are entirely given 1 to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 2 all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites. |
NASB © biblegateway Num 8:16 |
for they are wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself instead of every first issue of the womb, the firstborn of all the sons of Israel. |
HCSB | For they have been exclusively assigned to Me from the Israelites. I have taken them for Myself in place of all who come first from the womb, every Israelite firstborn. |
LEB | They will be the only Israelites given to me. I have taken them to be mine as substitutes for every firstborn male offspring of the Israelites. |
NIV © biblegateway Num 8:16 |
They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn, the first male offspring from every Israelite woman. |
ESV | For they are wholly given to me from among the people of Israel. Instead of all who open the womb, the firstborn of all the people of Israel, I have taken them for myself. |
NRSV © bibleoremus Num 8:16 |
For they are unreservedly given to me from among the Israelites; I have taken them for myself, in place of all that open the womb, the firstborn of all the Israelites. |
REB | for out of all the Israelites they are assigned and dedicated to me. I have accepted them as mine in place of all that comes first from the womb, every first child among the Israelites; |
NKJV © biblegateway Num 8:16 |
"For they are wholly given to Me from among the children of Israel; I have taken them for Myself instead of all who open the womb, the firstborn of all the children of Israel. |
KJV | For they [are] wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, [even instead of] the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 8:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For they are entirely given 1 to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 2 all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites. |
NET Notes |
1 tn As before, the emphasis is obtained by repeating the passive participle: “given, given to me.” 2 tn Or “as substitutes” for all the firstborn of the Israelites. |