Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 4:2

Konteks
NETBible

The sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: 1  “Certainly the time is approaching 2  when you will be carried away 3  in baskets, 4  every last one of you 5  in fishermen’s pots. 6 

NASB ©

biblegateway Amo 4:2

The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.

HCSB

The Lord GOD has sworn by His holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks.

LEB

The Almighty LORD has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.

NIV ©

biblegateway Amo 4:2

The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fish-hooks.

ESV

The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.

NRSV ©

bibleoremus Amo 4:2

The Lord GOD has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.

REB

the Lord GOD has sworn by his holiness that your time is coming when men will carry you away on shields and your children in fish-baskets.

NKJV ©

biblegateway Amo 4:2

The Lord GOD has sworn by His holiness: "Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.

KJV

The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The Lord
<0136>
GOD
<03069>
hath sworn
<07650> (8738)
by his holiness
<06944>_,
that, lo, the days
<03117>
shall come
<0935> (8802)
upon you, that he will take you away
<05375> (8765)
with hooks
<06793>_,
and your posterity
<0319>
with fishhooks
<01729> <05518>_.
NASB ©

biblegateway Amo 4:2

The Lord
<0136>
GOD
<03068>
has sworn
<07650>
by His holiness
<06944>
, "Behold
<02009>
, the days
<03117>
are coming
<0935>
upon you When they will take
<05375>
you away with meat
<06793>
hooks
<06793>
, And the last
<0319>
of you with fish
<01729>
hooks
<05518>
.
LXXM
omnuei {V-PAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
kata
<2596
PREP
twn
<3588
T-GPM
agiwn
<40
A-GPM
autou
<846
D-GSM
dioti
<1360
CONJ
idou
<2400
INJ
hmerai
<2250
N-NPF
ercontai
<2064
V-PMI-3P
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
lhmqontai
<2983
V-FMI-3P
umav
<4771
P-AP
en
<1722
PREP
oploiv
<3696
N-DPN
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
mey
<3326
PREP
umwn
<4771
P-GP
eiv
<1519
PREP
lebhtav {N-APM} upokaiomenouv {V-PMPAP} embalousin
<1685
V-FAI-3P
empuroi {A-NPM} loimoi
<3061
N-NPM
NET [draft] ITL
The sovereign
<03069>
Lord
<0136>
confirms this oath
<07650>
by his own holy
<06944>
character: “Certainly
<03588>
the time
<03117>
is approaching
<0935>
when you will be carried away
<05375>
in baskets
<06793>
, every last one
<0319>
of you in fishermen’s
<01729>
pots
<05518>
.
HEBREW
hgwd
<01729>
twryob
<05518>
Nktyrxaw
<0319>
twnub
<06793>
Mkta
<0853>
avnw
<05375>
Mkyle
<05921>
Myab
<0935>
Mymy
<03117>
hnh
<02009>
yk
<03588>
wsdqb
<06944>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
ebsn (4:2)
<07650>

NETBible

The sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: 1  “Certainly the time is approaching 2  when you will be carried away 3  in baskets, 4  every last one of you 5  in fishermen’s pots. 6 

NET Notes

tn Heb “swears by his holiness.”

sn The message that follows is an unconditional oath, the fulfillment of which is just as certain as the Lord’s own holy character.

tn Heb “Look, certainly days are coming upon you”; NRSV “the time is surely coming upon you.”

tn Heb “one will carry you away”; NASB “they will take you away.”

tn The meaning of the Hebrew word translated “baskets” is uncertain. The translation follows the suggestion of S. M. Paul (Amos [Hermeneia], 128), who discusses the various options (130-32): “shields” (cf. NEB); “ropes”; “thorns,” which leads to the most favored interpretation, “hooks” (cf. NASB “meat hooks”; NIV, NRSV “hooks”); “baskets,” and (derived from “baskets”) “boats.” Against the latter, it is unlikely that Amos envisioned a deportation by boat for the inhabitants of Samaria! See also the note on the expression “fishermen’s pots” later in this verse.

tn Or “your children”; KJV “your posterity.”

tn The meaning of the Hebrew expression translated “in fishermen’s pots” is uncertain. The translation follows that of S. M. Paul (Amos [Hermeneia], 128), who discusses the various options (132-33): “thorns,” understood by most modern interpreters to mean (by extension) “fishhooks” (cf. NASB, NIV, NRSV); “boats,” but as mentioned in the previous note on the word “baskets,” a deportation of the Samaritans by boat is geographically unlikely; and “pots,” referring to a container used for packing fish (cf. NEB “fish-baskets”). Paul (p. 134) argues that the imagery comes from the ancient fishing industry. When hauled away into exile, the women of Samaria will be like fish packed and transported to market.

sn The imagery of catching fish in connection with the captivity of Israel is also found in Jer 16:16 and Hab 1:14.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA