Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 4:33

Konteks
NETBible

He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

NASB ©

biblegateway Lev 4:33

‘He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay it for a sin offering in the place where they slay the burnt offering.

HCSB

He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it as a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.

LEB

He will place his hand on the animal’s head and slaughter it where he slaughters animals for burnt offerings.

NIV ©

biblegateway Lev 4:33

He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.

ESV

and lay his hand on the head of the sin offering and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.

NRSV ©

bibleoremus Lev 4:33

You shall lay your hand on the head of the sin offering; and it shall be slaughtered as a sin offering at the spot where the burnt offering is slaughtered.

REB

He must lay his hand on the head of the victim and slaughter it as a purification-offering at the place where the whole-offering is slaughtered.

NKJV ©

biblegateway Lev 4:33

‘Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering.

KJV

And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he shall lay
<05564> (8804)
his hand
<03027>
upon the head
<07218>
of the sin offering
<02403>_,
and slay
<07819> (8804)
it for a sin offering
<02403>
in the place
<04725>
where they kill
<07819> (8799)
the burnt offering
<05930>_.
NASB ©

biblegateway Lev 4:33

'He shall lay
<05564>
his hand
<03027>
on the head
<07218>
of the sin
<02403>
offering
<02403>
and slay
<07819>
it for a sin
<02403>
offering
<02403>
in the place
<04725>
where
<0834>
they slay
<07819>
the burnt
<05930>
offering
<05930>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epiyhsei
<2007
V-FAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
tou
<3588
T-GSN
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
sfaxousin
<4969
V-FAI-3P
auto
<846
D-ASN
en
<1722
PREP
topw
<5117
N-DSM
ou
<3364
ADV
sfazousin
<4969
V-PAI-3P
ta
<3588
T-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
NET [draft] ITL
He must lay
<05564>
his hand
<03027>
on
<05921>
the head
<07218>
of the sin offering
<02403>
and slaughter
<07819>
it for a sin offering
<02403>
in the place
<04725>
where
<0834>
the burnt offering
<05930>
is slaughtered
<07819>
.
HEBREW
hleh
<05930>
ta
<0853>
jxsy
<07819>
rsa
<0834>
Mwqmb
<04725>
tajxl
<02403>
hta
<0853>
jxsw
<07819>
tajxh
<02403>
sar
<07218>
le
<05921>
wdy
<03027>
ta
<0853>
Kmow (4:33)
<05564>




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA