Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 6:15

Konteks
NETBible

Then those men came by collusion to the king and 1  said to him, 2  “Recall, 3  O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”

NASB ©

biblegateway Dan 6:15

Then these men came by agreement to the king and said to the king, "Recognize, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no injunction or statute which the king establishes may be changed."

HCSB

Then these men went to the king and said to him, "You as king know it is a law of the Medes and Persians that no edict or ordinance the king establishes can be changed."

LEB

Then Daniel’s accusers gathered in front of the king. They said to him, "Remember, Your Majesty, the Medes and Persians have a law that no decree or statute the king makes can be changed."

NIV ©

biblegateway Dan 6:15

Then the men went as a group to the king and said to him, "Remember, O king, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed."

ESV

Then these men came by agreement to the king and said to the king, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no injunction or ordinance that the king establishes can be changed."

NRSV ©

bibleoremus Dan 6:15

Then the conspirators came to the king and said to him, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no interdict or ordinance that the king establishes can be changed."

REB

The men watched for an opportunity to approach the king, and said to him, “Your majesty must know that by the law of the Medes and Persians no edict or decree issued by the king may be altered.”

NKJV ©

biblegateway Dan 6:15

Then these men approached the king, and said to the king, "Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed."

KJV

Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<0116>
these
<0479>
men
<01400>
assembled
<07284> (8684)
unto
<05922>
the king
<04430>_,
and said
<0560> (8750)
unto the king
<04430>_,
Know
<03046> (8747)_,
O king
<04430>_,
that the law
<01882>
of the Medes
<04076>
and Persians
<06540>
[is], That no
<03606>
decree
<0633>
nor statute
<07010>
which the king
<04430>
establisheth
<06966> (8681)
may be changed
<08133> (8682)_.
NASB ©

biblegateway Dan 6:15

Then
<0116>
these
<0479>
men
<01400>
came
<07284>
by agreement
<07284>
to the king
<04430>
and said
<0560>
to the king
<04430>
, "Recognize
<03046>
, O king
<04430>
, that it is a law
<01882>
of the Medes
<04076>
and Persians
<06540>
that no
<03606>
<3809> injunction
<0633>
or statute
<07010>
which
<01768>
the king
<04430>
establishes
<06966>
may be changed
<08133>
."
LXXM
(6:16) tote
<5119
ADV
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
ekeinoi
<1565
D-NPM
legousin
<3004
V-PAI-3P
tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
gnwyi
<1097
V-AAD-2S
basileu
<935
N-VSM
oti
<3754
CONJ
dogma
<1378
N-NSN
mhdoiv
<3370
N-DPM
kai
<2532
CONJ
persaiv {N-DPM} tou
<3588
T-GSM
pan
<3956
A-ASM
orismon {N-ASM} kai
<2532
CONJ
stasin
<4714
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
an
<302
PRT
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
sthsh
<2476
V-AAS-3S
ou
<3364
ADV
dei
<1210
V-PAI-3S
parallaxai
{V-AAN}
NET [draft] ITL
Then
<0116>
those
<0479>
men
<01400>
came by collusion
<07284>
to
<05922>
the king
<04430>
and said
<0560>
to him
<04430>
, “Recall
<03046>
, O king
<04430>
, that
<01768>
it is a law
<01882>
of the Medes
<04076>
and Persians
<06540>
that
<01768>
no
<03809>
edict
<0633>
or decree
<07010>
that
<01768>
the king
<04430>
issues
<06966>
can be changed
<08133>
.”
HEBREW
hynshl
<08133>
al
<03809>
Myqhy
<06966>
aklm
<04430>
yd
<01768>
Myqw
<07010>
roa
<0633>
lk
<03606>
yd
<01768>
orpw
<06540>
ydml
<04076>
td
<01882>
yd
<01768>
aklm
<04430>
ed
<03046>
aklml
<04430>
Nyrmaw
<0560>
aklm
<04430>
le
<05922>
wsgrh
<07284>
Kla
<0479>
ayrbg
<01400>
Nydab
<0116>
(6:15)
<6:16>

NETBible

Then those men came by collusion to the king and 1  said to him, 2  “Recall, 3  O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”

NET Notes

tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”

tn Aram “the king.”

tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA