Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 37:12

Konteks
NETBible

Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel.

NASB ©

biblegateway Eze 37:12

"Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

HCSB

Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.

LEB

So prophesy. Tell them, ‘This is what the Almighty LORD says: My people, I will open your graves and take you out of them. I will bring you to Israel.

NIV ©

biblegateway Eze 37:12

Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.

ESV

Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Eze 37:12

Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel.

REB

Prophesy, therefore, and say to them: The Lord GOD has said: My people, I shall open your graves and bring you up from them, and restore you to the land of Israel.

NKJV ©

biblegateway Eze 37:12

"Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: "Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel.

KJV

Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore prophesy
<05012> (8734)
and say
<0559> (8804)
unto them, Thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
Behold, O my people
<05971>_,
I will open
<06605> (8802)
your graves
<06913>_,
and cause you to come up
<05927> (8689)
out of your graves
<06913>_,
and bring
<0935> (8689)
you into the land
<0127>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Eze 37:12

"Therefore
<03651>
prophesy
<05012>
and say
<0559>
to them, 'Thus
<03541>
says
<0559>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
, "Behold
<02009>
, I will open
<06605>
your graves
<06913>
and cause you to come
<05927>
up out of your graves
<06913>
, My people
<05971>
; and I will bring
<0935>
you into the land
<0127>
of Israel
<03478>
.
LXXM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
profhteuson
<4395
V-AAD-2S
kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAD-2S} tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
idou
<2400
INJ
egw
<1473
P-NS
anoigw
<455
V-PAI-1S
umwn
<4771
P-GP
ta
<3588
T-APN
mnhmata
<3418
N-APN
kai
<2532
CONJ
anaxw
<321
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPN
mnhmatwn
<3418
N-GPN
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
eisaxw
<1521
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Therefore
<03651>
prophesy
<05012>
, and tell
<0559>
them, ‘This is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: Look
<02009>
, I
<0589>
am about to open
<06605>
your graves
<06913>
and will raise
<05927>
you from your graves
<06913>
, my people
<05971>
. I will bring
<0935>
you to
<0413>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
o
larvy
<03478>
tmda
<0127>
la
<0413>
Mkta
<0853>
ytabhw
<0935>
yme
<05971>
Mkytwrbqm
<06913>
Mkta
<0853>
ytylehw
<05927>
Mkytwrbq
<06913>
ta
<0853>
xtp
<06605>
yna
<0589>
hnh
<02009>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mhyla
<0413>
trmaw
<0559>
abnh
<05012>
Nkl (37:12)
<03651>




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA