Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 5:18

Konteks
NETBible

Yet even then 1  I will not completely destroy you,” says the Lord.

NASB ©

biblegateway Jer 5:18

"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.

HCSB

"But even in those days"--this is the LORD's declaration--"I will not finish you off.

LEB

Yet, even in those days, declares the LORD, I won’t destroy all of you.

NIV ©

biblegateway Jer 5:18

"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely.

ESV

"But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.

NRSV ©

bibleoremus Jer 5:18

But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.

REB

But in those days, the LORD declares, I shall not make an end of you.

NKJV ©

biblegateway Jer 5:18

"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you.

KJV

Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Nevertheless in those days
<03117>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_,
I will not make
<06213> (8799)
a full end
<03617>
with you.
NASB ©

biblegateway Jer 5:18

"Yet even
<01571>
in those
<01992>
days
<03117>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
, "I will not make
<06213>
you a complete
<03617>
destruction
<03617>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
ekeinaiv
<1565
D-DPF
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
poihsw
<4160
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
eiv
<1519
PREP
sunteleian
<4930
N-ASF
NET [draft] ITL
Yet even
<01571>
then
<03117>
I will not
<03808>
completely destroy
<03617>
destroy
<06213>
you
<01992>
,” says
<05002>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hlk
<03617>
Mkta
<0854>
hvea
<06213>
al
<03808>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hmhh
<01992>
Mymyb
<03117>
Mgw (5:18)
<01571>

NETBible

Yet even then 1  I will not completely destroy you,” says the Lord.

NET Notes

tn Heb “in those days.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA