Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 47:4

Konteks
NETBible

says our protector – the Lord who commands armies is his name, the Holy One of Israel. 1 

NASB ©

biblegateway Isa 47:4

Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.

HCSB

The Holy One of Israel is our Redeemer; the LORD of Hosts is His name.

LEB

Our defender is the Holy One of Israel. His name is the LORD of Armies.

NIV ©

biblegateway Isa 47:4

Our Redeemer—the LORD Almighty is his name—is the Holy One of Israel.

ESV

Our Redeemer--the LORD of hosts is his name-- is the Holy One of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Isa 47:4

Our Redeemer—the LORD of hosts is his name—is the Holy One of Israel.

REB

says our Redeemer, the Holy One of Israel, whose name is the LORD of Hosts.

NKJV ©

biblegateway Isa 47:4

As for our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.

KJV

[As for] our redeemer, the LORD of hosts [is] his name, the Holy One of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[As for] our redeemer
<01350> (8802)_,
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
[is] his name
<08034>_,
the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Isa 47:4

Our Redeemer
<01350>
, the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
is His name
<08034>
, The Holy
<06918>
One
<06918>
of Israel
<03478>
.
LXXM
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
rusamenov {V-PMPNS} se
<4771
P-AS
kuriov
<2962
N-NSM
sabawy
<4519
N-PRI
onoma
<3686
N-NSN
autw
<846
D-DSM
agiov
<40
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
says our protector
<01350>
– the Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
is his name
<08034>
, the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
swdq
<06918>
wms
<08034>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
wnlag (47:4)
<01350>

NETBible

says our protector – the Lord who commands armies is his name, the Holy One of Israel. 1 

NET Notes

tc The Hebrew text reads, “Our redeemer – the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] is his name, the Holy One of Israel.” The ancient Greek version adds “says” before “our redeemer.” אָמַר (’amar) may have accidentally dropped from the text by virtual haplography. Note that the preceding word אָדָם (’adam) is graphically similar.

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA