Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 44:14

Konteks
NETBible

He cuts down cedars and acquires a cypress 1  or an oak. He gets 2  trees from the forest; he plants a cedar 3  and the rain makes it grow.

NASB ©

biblegateway Isa 44:14

Surely he cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and raises it for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain makes it grow.

HCSB

He cuts down cedars for his use, or he takes a cypress or an oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow.

LEB

They cut down cedars for themselves. Then they choose fir trees or oaks. They let them grow strong among the trees in the forest. Then they plant cedars, and the rain makes them grow.

NIV ©

biblegateway Isa 44:14

He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.

ESV

He cuts down cedars, or he chooses a cypress tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it.

NRSV ©

bibleoremus Isa 44:14

He cuts down cedars or chooses a holm tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it.

REB

A man plants a cedar and the rain makes it grow, so that later on he will have a tree to cut down; or he picks out in the forest an ilex or an oak which he will raise into a stout tree for himself.

NKJV ©

biblegateway Isa 44:14

He cuts down cedars for himself, And takes the cypress and the oak; He secures it for himself among the trees of the forest. He plants a pine, and the rain nourishes it .

KJV

He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish [it].

[+] Bhs. Inggris

KJV
He heweth him down
<03772> (8800)
cedars
<0730>_,
and taketh
<03947> (8799)
the cypress
<08645>
and the oak
<0437>_,
which he strengtheneth
<0553> (8762)
for himself among the trees
<06086>
of the forest
<03293>_:
he planteth
<05193> (8804)
an ash
<0766>_,
and the rain
<01653>
doth nourish
<01431> (8762)
[it]. {strengtheneth: or, taketh courage}
NASB ©

biblegateway Isa 44:14

Surely he cuts
<03772>
cedars
<0730>
for himself, and takes
<03947>
a cypress
<08645>
or an oak
<0437>
and raises
<0553>
it for himself among the trees
<06086>
of the forest
<03293>
. He plants
<05193>
a fir
<0766>
, and the rain
<01653>
makes
<01431>
it grow
<01431>
.
LXXM
o
<3739
R-NSM
ekoqen
<2875
V-AAI-3S
xulon
<3586
N-ASN
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
drumou {N-GSM} o
<3739
R-NSM
efuteusen
<5452
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
uetov
<5205
N-NSM
emhkunen
<3373
V-IAI-3S
NET [draft] ITL
He cuts down
<03772>
cedars
<0730>
and acquires
<03947>
a cypress
<08645>
or an oak
<0437>
. He gets
<0553>
trees
<06086>
from the forest
<03293>
; he plants
<05193>
a cedar
<0766>
and the rain
<01653>
makes it grow
<01431>
.
HEBREW
ldgy
<01431>
Msgw
<01653>
Nra
<0766>
ejn
<05193>
rey
<03293>
yueb
<06086>
wl
<0>
Umayw
<0553>
Nwlaw
<0437>
hzrt
<08645>
xqyw
<03947>
Myzra
<0730>
wl
<0>
trkl (44:14)
<03772>

NETBible

He cuts down cedars and acquires a cypress 1  or an oak. He gets 2  trees from the forest; he plants a cedar 3  and the rain makes it grow.

NET Notes

tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).

tn Heb “strengthens for himself,” i.e., “secures for himself” (see BDB 55 s.v. אָמֵץ Pi.2).

tn Some prefer to emend אֹרֶן (’oren) to אֶרֶז (’erez, “cedar”), but the otherwise unattested noun appears to have an Akkadian cognate, meaning “cedar.” See H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 44-45. HALOT 90 s.v. I אֹרֶן offers the meaning “laurel.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA