Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 8:26

Konteks
NETBible

before he made the earth and its fields, 1  or the beginning 2  of the dust of the world.

NASB ©

biblegateway Pro 8:26

While He had not yet made the earth and the fields, Nor the first dust of the world.

HCSB

before He made the land, the fields, or the first soil on earth.

LEB

when he had not yet made land or fields or the first dust of the world.

NIV ©

biblegateway Pro 8:26

before he made the earth or its fields or any of the dust of the world.

ESV

before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.

NRSV ©

bibleoremus Pro 8:26

when he had not yet made earth and fields, or the world’s first bits of soil.

REB

when as yet he had made neither land nor streams nor the mass of the earth's soil.

NKJV ©

biblegateway Pro 8:26

While as yet He had not made the earth or the fields, Or the primeval dust of the world.

KJV

While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

[+] Bhs. Inggris

KJV
While as yet he had not made
<06213> (8804)
the earth
<0776>_,
nor the fields
<02351>_,
nor the highest part
<07218>
of the dust
<06083>
of the world
<08398>_.
{fields: or, open places} {the highest...: or, the chief part}
NASB ©

biblegateway Pro 8:26

While
<05704>
He had not yet made
<06213>
the earth
<0776>
and the fields
<02351>
, Nor
<03808>
the first
<07218>
dust
<06083>
of the world
<08398>
.
LXXM
kuriov
<2962
N-NSM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
cwrav
<5561
N-APF
kai
<2532
CONJ
aoikhtouv {A-APM} kai
<2532
CONJ
akra {A-APN} oikoumena
<3611
V-PMPAP
thv
<3588
T-GSF
up
<5259
PREP
ouranon
<3772
N-ASM
NET [draft] ITL
before
<05704>
he made
<06213>
the earth
<0776>
and its fields
<02351>
, or the beginning
<07218>
of the dust
<06083>
of the world
<08398>
.
HEBREW
lbt
<08398>
twrpe
<06083>
sarw
<07218>
twuwxw
<02351>
Ura
<0776>
hve
<06213>
al
<03808>
de (8:26)
<05704>

NETBible

before he made the earth and its fields, 1  or the beginning 2  of the dust of the world.

NET Notes

tn Heb “open places.”

tn Here רֹאשׁ (rosh) means “beginning” with reference to time (BDB 911 s.v. 4.b).




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA