Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 8:15

Konteks
NETBible

Kings reign by means of me, and potentates 1  decree 2  righteousness;

NASB ©

biblegateway Pro 8:15

"By me kings reign, And rulers decree justice.

HCSB

It is by me that kings reign and rulers enact just law;

LEB

Through me kings reign, and rulers decree fair laws.

NIV ©

biblegateway Pro 8:15

By me kings reign and rulers make laws that are just;

ESV

By me kings reign, and rulers decree what is just;

NRSV ©

bibleoremus Pro 8:15

By me kings reign, and rulers decree what is just;

REB

Through me kings hold sway and governors enact just laws.

NKJV ©

biblegateway Pro 8:15

By me kings reign, And rulers decree justice.

KJV

By me kings reign, and princes decree justice.

[+] Bhs. Inggris

KJV
By me kings
<04428>
reign
<04427> (8799)_,
and princes
<07336> (8802)
decree
<02710> (8779)
justice
<06664>_.
NASB ©

biblegateway Pro 8:15

"By me kings
<04428>
reign
<04427>
, And rulers
<07336>
decree
<02710>
justice
<06664>
.
LXXM
di
<1223
PREP
emou
<1473
P-GS
basileiv
<935
N-NPM
basileuousin
<936
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
dunastai
<1413
N-NPM
grafousin
<1125
V-PAI-3P
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
NET [draft] ITL
Kings
<04428>
reign
<04427>
by means of me, and potentates
<07336>
decree
<02710>
righteousness
<06664>
;
HEBREW
qdu
<06664>
wqqxy
<02710>
Mynzwrw
<07336>
wklmy
<04427>
Myklm
<04428>
yb (8:15)
<0>

NETBible

Kings reign by means of me, and potentates 1  decree 2  righteousness;

NET Notes

tn The verb רָזַן (razan) means “to be weighty; to be judicious; to be commanding.” It only occurs in the Qal active participle in the plural as a substantive, meaning “potentates; rulers” (e.g., Ps 1:1-3). Cf. KJV, ASV “princes”; NAB “lawgivers.”

sn This verb יְחֹקְקוּ (yÿkhoqqu) is related to the noun חֹק (khoq), which is a “statute; decree.” The verb is defined as “to cut in; to inscribe; to decree” (BDB 349 s.v. חָקַק). The point the verse is making is that when these potentates decree righteousness, it is by wisdom. History records all too often that these rulers acted as fools and opposed righteousness (cf. Ps 2:1-3). But people in power need wisdom to govern the earth (e.g., Isa 11:1-4 which predicts how Messiah will use wisdom to do this very thing). The point is underscored with the paronomasia in v. 15 with “kings” and “will reign” from the same root, and then in v. 16 with both “princes” and “rule” being cognate. The repetition of sounds and meanings strengthens the statements.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA