Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 9:18

Konteks
NETBible

for the needy are not permanently ignored, 1  the hopes of the oppressed are not forever dashed. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 9:18

For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.

HCSB

For the oppressed will not always be forgotten; the hope of the afflicted will not perish forever.

LEB

Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of oppressed people be lost forever.

NIV ©

biblegateway Psa 9:18

But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.

ESV

For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever.

NRSV ©

bibleoremus Psa 9:18

For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.

REB

But the poor will not always be unheeded, nor the hope of the destitute be always vain.

NKJV ©

biblegateway Psa 9:18

For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.

KJV

For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the needy
<034>
shall not alway
<05331>
be forgotten
<07911> (8735)_:
the expectation
<08615>
of the poor
<06041> (8675) <06035>
shall [not] perish
<06> (8799)
for ever
<05703>_.
NASB ©

biblegateway Psa 9:18

For the needy
<034>
will not always
<05331>
be forgotten
<07911>
, Nor the hope
<08615>
of the afflicted
<06041>
perish
<06>
forever
<05703>
.
LXXM
(9:19) oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
eiv
<1519
PREP
telov
<5056
N-ASN
epilhsyhsetai
<1950
V-FPI-3S
o
<3588
T-NSM
ptwcov
<4434
N-NSM
h
<3588
T-NSF
upomonh
<5281
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
penhtwn
<3993
N-GPM
ouk
<3364
ADV
apoleitai {V-FMI-3S} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
NET [draft] ITL
for
<03588>
the needy
<034>
are not
<03808>
permanently
<05331>
ignored
<07911>
, the hopes
<08615>
of the oppressed
<06035>
are not forever
<05703>
dashed
<06>
.
HEBREW
del
<05703>
dbat
<06>
*Myyne {Mywne}
<06035>
twqt
<08615>
Nwyba
<034>
xksy
<07911>
xunl
<05331>
al
<03808>
yk
<03588>
(9:18)
<9:19>

NETBible

for the needy are not permanently ignored, 1  the hopes of the oppressed are not forever dashed. 2 

NET Notes

tn Or “forgotten.”

tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA