Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 29:2

Konteks
NETBible

Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 1  Worship the Lord in holy attire! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 29:2

Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

HCSB

Give the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

LEB

Give to the LORD the glory his name deserves. Worship the LORD in his holy splendor.

NIV ©

biblegateway Psa 29:2

Ascribe to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the splendour of his holiness.

ESV

Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of holiness.

NRSV ©

bibleoremus Psa 29:2

Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy splendor.

REB

Ascribe to the LORD the glory due to his name; in holy attire worship the LORD.

NKJV ©

biblegateway Psa 29:2

Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.

KJV

Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Give
<03051> (8798)
unto the LORD
<03068>
the glory
<03519>
due unto his name
<08034>_;
worship
<07812> (8690)
the LORD
<03068>
in the beauty
<01927>
of holiness
<06944>_.
{the glory...: Heb. the honour of his name} {in...: or, in his glorious sanctuary}
NASB ©

biblegateway Psa 29:2

Ascribe
<03051>
to the LORD
<03068>
the glory
<03519>
due to His name
<08034>
; Worship
<07812>
the LORD
<03068>
in holy
<06944>
array
<01927>
.
LXXM
(28:2) enegkate
<5342
V-AAD-2P
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
doxan
<1391
N-ASF
onomati
<3686
N-DSN
autou
<846
D-GSM
proskunhsate
<4352
V-AAD-2P
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
en
<1722
PREP
aulh
<833
N-DSF
agia
<40
A-DSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Acknowledge
<03051>
the majesty
<03519>
of the Lord’s
<03068>
reputation
<08034>
! Worship
<07812>
the Lord
<03068>
in holy
<06944>
attire
<01927>
!
HEBREW
sdq
<06944>
trdhb
<01927>
hwhyl
<03068>
wwxtsh
<07812>
wms
<08034>
dwbk
<03519>
hwhyl
<03068>
wbh (29:2)
<03051>

NETBible

Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 1  Worship the Lord in holy attire! 2 

NET Notes

tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

tn That is, properly dressed for the occasion.




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA